28 марта 2024
USD 92.59 +0.02 EUR 100.27 -0.14
  1. Главная страница
  2. Архивная запись
  3. Архивная публикация 2001 года: "Big Blue делает ставку на бесплатное программное обеспечение"

Архивная публикация 2001 года: "Big Blue делает ставку на бесплатное программное обеспечение"

...И тратит деньги на продвижение Linux.Вполне возможно, что в следующем месяце вы увидите по телевизору рекламный ролик под названием The Heist ("Грабеж"). Сюжет таков: в одной компании исчезли все серверы, и охранник вызывает полицию. А потом со слов какого-то жующего пончик компьютерщика выясняется, что компания заменила все серверы, занимавшие целую комнату, на единственную машину, которая работает с Linux -- операционной системой, доступной каждому бесплатно. Вам кажется, что все это немного отдает идиотизмом? Хорошо, сформулируем мысль по-другому: IBM заявляет, что операционная система Linux полностью готова для того, чтобы рассказывать о ней в прайм-тайм и тратить на ее телевизионную рекламу в этом квартале треть своего бюджета.
Более удачное время Big Blue выбрать не могла. Сейчас растут опасения в связи с возможным укреплением и без того доминирующего положения Microsoft Corp., чьи проблемы с министерством юстиции по вопросам антимонопольного законодательства, как предполагается, будут урегулированы. На этом фоне компании могут рассматривать некие альтернативы системе Windows от Microsoft. Масла в огонь добавляет и то, что пользователей уже давно раздражает высокая стоимость лицензии на использование операционных систем Windows и Solaris, созданной Sun Microsystems Inc.
А Linux -- это программное обеспечение с открытым исходным кодом, контроля над которым нет ни у кого. IBM также передает в распоряжение разработчиков и пользователей инструменты программирования на сумму 40 миллионов долларов. IBM надеется на то, что это приведет к лавинообразному развитию событий вокруг Linux. Примерно так же, как это было, когда в свое время взорвал ситуацию Интернет. "Linux сделает для сектора программного обеспечения то же, что Интернет сделал для сетей", -- заявил президент IBM Сэмюэл Палмизано (Samuel J. Palmisano) на состоявшейся в этом году LinuxWorld Conference.
И лучше бы, чтобы так оно и было, потому что IBM сделала на Linux крупнейшую ставку. В этом году Big Blue вложит 1 миллиард долларов, или 20% своего бюджета научных разработок, в ревизию уже существующих программ или создание новых проектов на базе Linux. Пока же этот компьютерный гигант, оценивающийся в 88 миллиардов долларов, выставил это программное обеспечение на всех своих серверах, подготовил 300 консультантов по разработке Linux-систем, переделал 2800 программ, созданных другими разработчиками, и рекрутировал 7000 распространителей этого нового компьютерного Евангелия. "Чем больше мы будем продвигать Linux, тем больше Linux будет продвигать наш бизнес", -- говорит Ирвинг Владавски-Бергер (Irwing Wladawsky-Berger), руководитель проекта Linux в IBM.
Владавски-Бергер рассчитывает на то, что Linux поможет решить некоторые давние проблемы Big Blue. В отличие от Microsoft и Sun Microsystems, у IBM нет единой операционной системы для всех платформ IBM, которая приносила бы к тому же неплохую прибыль. Разработка и поддержка программного обеспечения для разных операционных систем дорого обходится IBM. Linux предлагает одну-единственную систему, которая потенциально способна работать на любых машинах IBM. Распространяя на рынке инструменты Linux и привлекая на свою сторону разработчиков программного обеспечения, IBM надеется вернуть утраченные позиции на рынке серверов малого класса.
Linux сегодня -- это наиболее продающаяся операционная система. По оценкам IDC Corp., ожидается, что к следующему году на долю Linux будет приходиться 32% рынка серверов, а это больше, чем в прошлом году (27%). Доля Windows к концу 2002 года составит 47% по сравнению с 41% в 2000 году. Больше всех потеряет Unix, чья доля в следующем году, по прогнозам, сократится до 10% (против 14% в прошлом году).
Каким образом IBM будет делать деньги на бесплатном программном обеспечении? Идея состоит в том, чтобы использовать Linux для увеличения продаж не только дорогостоящих компьютеров, но и сложного программного обеспечения, а также сервисных и консультационных услуг в секторе мощной электронной техники. Поскольку почти 60% своих доходов IBM получает за счет продажи программных продуктов и сервисных услуг, Linux вполне вписывается в структуру бизнеса IBM. Приведем для примера MDS Proteomics -- расположенную в Торонто компанию по разработке лекарственных препаратов. MDS приобрела у IBM суперкомпьютер Linux для выполнения сложных расчетов по химии. Как говорит генеральный директор MDS Фрэнк Глизон (Frank Gleeson), 50% от суммы сделки с IBM пошли на консалтинговые услуги и ПО, а остальное -- на "железо" и совместные разработки с IBM.
На сегодняшний день продажи серверов Linux -- самый быстрорастущий сегмент в IBM. По данным аналитика из Sanford C. Bernstein & Co. Тони Сакконаги (Toni Sacconaghi), этот бизнес приносит 2,5% или 350 миллионов долларов из 14 миллиардов долларов доходов IBM от продажи серверов. По его расчетам, в следующем году объем продаж серверов Linux может достичь 500 миллионов долларов, или 3,5% от продажи серверов. И это -- без учета денег за программное обеспечение и техническое обслуживание, которые потенциально могут довести долю Linux в бизнесе IBM до 2 миллиардов долларов в 2002 году. Сакконаги утверждает, что Linux -- "это вложение в будущее, которое может быть очень хорошим".
На первый взгляд эти цифры выглядят многообещающе. Но IBM продумала свой бизнес с Linux не до конца. Несмотря на огромные инвестиции в ПО, IBM занимает только третье место по продаже Linux PC серверов. Доля IBM составляет 15% этого рынка, а в I квартале, по сведениям IDC, она была 18%. На первом месте была Compaq Computer Corp. с ее 29%, а на втором -- Dell Computer Corp., доля которой была 19%. Обе эти компании увеличили свою долю на рынке, а у IBM она уменьшилась.
Владавски-Бергер из IBM утверждает, что эти данные не отражают общей картины. Он говорит, что аналитики недооценивают в целом позиции IBM по проекту Linux, так как не включают в оценки продажи машин и других высокотехнологичных систем. По словам Владавски-Бергера, доля IBM на рынке PC серверов сократилась из-за того, что компания никогда не была лидером по продажам серверов малого класса. Compaq и Dell здесь на первых позициях по ценам. В сентябре IBM учредила новую должность -- "ответственный за увеличение объема продаж серверов Linux". В планах IBM -- привлечение сотен новых сотрудников в секторы продаж и технической поддержки. Кроме того, IBM предлагает бесплатное обучение и скидки для посредников и намеревается заранее устанавливать ПО Linux на свои серверы. По оценке Владавски-Бергера, в 2002 году доля IBM в этом сегменте рынка увеличится.
IBM знает, что для этого делать. Linux находит свое место не в каждом бизнесе. Goldman, Sachs & Co. провела в ноябре опрос среди 100 менеджеров по технологическому обеспечению, и выяснилось, что 65% из них не планируют использовать Linux в 2002 году. Linux часто используется для решения простых задач вроде поддержания веб-сайтов. Но компьютерщики неохотно применяют Linux для чего-то важного, например проведения транзакций, из-за нехватки соответствующих приложений для Linux.
Командная работа

Чтобы гарантировать достаточное распространение ПО Linux, IBM вкладывает в это деньги. Примерно 2000 программистов IBM разработали Linux версии ПО IBM, включая DB2. Все, что сегодня делается в IBM в области ПО, крутится вокруг Linux. В работе находятся десятки проектов -- от программ, обеспечивающих безопасность при подключении к беспроводным сетям, до совместного проекта с Citizen Watch по созданию часов Linux. IBM направляет мощные усилия в сфере продаж и маркетинга на то, чтобы системы Linux работали без огрехов.
В прошлом году IBM убедила ряд крупных корпораций, включая нефтяного гиганта Royall Dutch/Shell Group и венесуэльский банк Banco Mercantil, использовать Linux. В 1999 году IBM помогла CBS Sportsline перевести ее сайт pga.com, посвященный гольфу, из Windows в Linux. Сайт после этого работал так хорошо, что в прошлом году этот провайдер спортивной информации перевел на Linux остальные свои сетевые ресурсы, приобретя для этого у IBM 375 серверов. По оценкам аналитиков, Sportsline экономит 4 миллиона долларов в год за счет более дешевого "железа", программного обеспечения и технической поддержки. "Мы уверены в том, что в перспективе полностью перейдем на Linux", -- заявляет Дэн Ляйхстеншлаг (Dan Leichstenschlag), ответственный за технологическое обеспечение в CBS Sportsline.
Linux помогает CBS экономить. Теперь IBM должна доказать, что и она может получать от Linux прибыль.

Спенсер Ант (Spencer E. Ante) из Нью-Йорка. -- Buisness Week.

...И тратит деньги на продвижение Linux.Вполне возможно, что в следующем месяце вы увидите по телевизору рекламный ролик под названием The Heist ("Грабеж"). Сюжет таков: в одной компании исчезли все серверы, и охранник вызывает полицию. А потом со слов какого-то жующего пончик компьютерщика выясняется, что компания заменила все серверы, занимавшие целую комнату, на единственную машину, которая работает с Linux -- операционной системой, доступной каждому бесплатно. Вам кажется, что все это немного отдает идиотизмом? Хорошо, сформулируем мысль по-другому: IBM заявляет, что операционная система Linux полностью готова для того, чтобы рассказывать о ней в прайм-тайм и тратить на ее телевизионную рекламу в этом квартале треть своего бюджета.

Более удачное время Big Blue выбрать не могла. Сейчас растут опасения в связи с возможным укреплением и без того доминирующего положения Microsoft Corp., чьи проблемы с министерством юстиции по вопросам антимонопольного законодательства, как предполагается, будут урегулированы. На этом фоне компании могут рассматривать некие альтернативы системе Windows от Microsoft. Масла в огонь добавляет и то, что пользователей уже давно раздражает высокая стоимость лицензии на использование операционных систем Windows и Solaris, созданной Sun Microsystems Inc.

А Linux -- это программное обеспечение с открытым исходным кодом, контроля над которым нет ни у кого. IBM также передает в распоряжение разработчиков и пользователей инструменты программирования на сумму 40 миллионов долларов. IBM надеется на то, что это приведет к лавинообразному развитию событий вокруг Linux. Примерно так же, как это было, когда в свое время взорвал ситуацию Интернет. "Linux сделает для сектора программного обеспечения то же, что Интернет сделал для сетей", -- заявил президент IBM Сэмюэл Палмизано (Samuel J. Palmisano) на состоявшейся в этом году LinuxWorld Conference.

И лучше бы, чтобы так оно и было, потому что IBM сделала на Linux крупнейшую ставку. В этом году Big Blue вложит 1 миллиард долларов, или 20% своего бюджета научных разработок, в ревизию уже существующих программ или создание новых проектов на базе Linux. Пока же этот компьютерный гигант, оценивающийся в 88 миллиардов долларов, выставил это программное обеспечение на всех своих серверах, подготовил 300 консультантов по разработке Linux-систем, переделал 2800 программ, созданных другими разработчиками, и рекрутировал 7000 распространителей этого нового компьютерного Евангелия. "Чем больше мы будем продвигать Linux, тем больше Linux будет продвигать наш бизнес", -- говорит Ирвинг Владавски-Бергер (Irwing Wladawsky-Berger), руководитель проекта Linux в IBM.

Владавски-Бергер рассчитывает на то, что Linux поможет решить некоторые давние проблемы Big Blue. В отличие от Microsoft и Sun Microsystems, у IBM нет единой операционной системы для всех платформ IBM, которая приносила бы к тому же неплохую прибыль. Разработка и поддержка программного обеспечения для разных операционных систем дорого обходится IBM. Linux предлагает одну-единственную систему, которая потенциально способна работать на любых машинах IBM. Распространяя на рынке инструменты Linux и привлекая на свою сторону разработчиков программного обеспечения, IBM надеется вернуть утраченные позиции на рынке серверов малого класса.

Linux сегодня -- это наиболее продающаяся операционная система. По оценкам IDC Corp., ожидается, что к следующему году на долю Linux будет приходиться 32% рынка серверов, а это больше, чем в прошлом году (27%). Доля Windows к концу 2002 года составит 47% по сравнению с 41% в 2000 году. Больше всех потеряет Unix, чья доля в следующем году, по прогнозам, сократится до 10% (против 14% в прошлом году).

Каким образом IBM будет делать деньги на бесплатном программном обеспечении? Идея состоит в том, чтобы использовать Linux для увеличения продаж не только дорогостоящих компьютеров, но и сложного программного обеспечения, а также сервисных и консультационных услуг в секторе мощной электронной техники. Поскольку почти 60% своих доходов IBM получает за счет продажи программных продуктов и сервисных услуг, Linux вполне вписывается в структуру бизнеса IBM. Приведем для примера MDS Proteomics -- расположенную в Торонто компанию по разработке лекарственных препаратов. MDS приобрела у IBM суперкомпьютер Linux для выполнения сложных расчетов по химии. Как говорит генеральный директор MDS Фрэнк Глизон (Frank Gleeson), 50% от суммы сделки с IBM пошли на консалтинговые услуги и ПО, а остальное -- на "железо" и совместные разработки с IBM.

На сегодняшний день продажи серверов Linux -- самый быстрорастущий сегмент в IBM. По данным аналитика из Sanford C. Bernstein & Co. Тони Сакконаги (Toni Sacconaghi), этот бизнес приносит 2,5% или 350 миллионов долларов из 14 миллиардов долларов доходов IBM от продажи серверов. По его расчетам, в следующем году объем продаж серверов Linux может достичь 500 миллионов долларов, или 3,5% от продажи серверов. И это -- без учета денег за программное обеспечение и техническое обслуживание, которые потенциально могут довести долю Linux в бизнесе IBM до 2 миллиардов долларов в 2002 году. Сакконаги утверждает, что Linux -- "это вложение в будущее, которое может быть очень хорошим".

На первый взгляд эти цифры выглядят многообещающе. Но IBM продумала свой бизнес с Linux не до конца. Несмотря на огромные инвестиции в ПО, IBM занимает только третье место по продаже Linux PC серверов. Доля IBM составляет 15% этого рынка, а в I квартале, по сведениям IDC, она была 18%. На первом месте была Compaq Computer Corp. с ее 29%, а на втором -- Dell Computer Corp., доля которой была 19%. Обе эти компании увеличили свою долю на рынке, а у IBM она уменьшилась.

Владавски-Бергер из IBM утверждает, что эти данные не отражают общей картины. Он говорит, что аналитики недооценивают в целом позиции IBM по проекту Linux, так как не включают в оценки продажи машин и других высокотехнологичных систем. По словам Владавски-Бергера, доля IBM на рынке PC серверов сократилась из-за того, что компания никогда не была лидером по продажам серверов малого класса. Compaq и Dell здесь на первых позициях по ценам. В сентябре IBM учредила новую должность -- "ответственный за увеличение объема продаж серверов Linux". В планах IBM -- привлечение сотен новых сотрудников в секторы продаж и технической поддержки. Кроме того, IBM предлагает бесплатное обучение и скидки для посредников и намеревается заранее устанавливать ПО Linux на свои серверы. По оценке Владавски-Бергера, в 2002 году доля IBM в этом сегменте рынка увеличится.

IBM знает, что для этого делать. Linux находит свое место не в каждом бизнесе. Goldman, Sachs & Co. провела в ноябре опрос среди 100 менеджеров по технологическому обеспечению, и выяснилось, что 65% из них не планируют использовать Linux в 2002 году. Linux часто используется для решения простых задач вроде поддержания веб-сайтов. Но компьютерщики неохотно применяют Linux для чего-то важного, например проведения транзакций, из-за нехватки соответствующих приложений для Linux.

Командная работа


Чтобы гарантировать достаточное распространение ПО Linux, IBM вкладывает в это деньги. Примерно 2000 программистов IBM разработали Linux версии ПО IBM, включая DB2. Все, что сегодня делается в IBM в области ПО, крутится вокруг Linux. В работе находятся десятки проектов -- от программ, обеспечивающих безопасность при подключении к беспроводным сетям, до совместного проекта с Citizen Watch по созданию часов Linux. IBM направляет мощные усилия в сфере продаж и маркетинга на то, чтобы системы Linux работали без огрехов.

В прошлом году IBM убедила ряд крупных корпораций, включая нефтяного гиганта Royall Dutch/Shell Group и венесуэльский банк Banco Mercantil, использовать Linux. В 1999 году IBM помогла CBS Sportsline перевести ее сайт pga.com, посвященный гольфу, из Windows в Linux. Сайт после этого работал так хорошо, что в прошлом году этот провайдер спортивной информации перевел на Linux остальные свои сетевые ресурсы, приобретя для этого у IBM 375 серверов. По оценкам аналитиков, Sportsline экономит 4 миллиона долларов в год за счет более дешевого "железа", программного обеспечения и технической поддержки. "Мы уверены в том, что в перспективе полностью перейдем на Linux", -- заявляет Дэн Ляйхстеншлаг (Dan Leichstenschlag), ответственный за технологическое обеспечение в CBS Sportsline.

Linux помогает CBS экономить. Теперь IBM должна доказать, что и она может получать от Linux прибыль.


Спенсер Ант (Spencer E. Ante) из Нью-Йорка. -- Buisness Week.

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».

Реклама
Реклама
Реклама