16 апреля 2024
USD 93.59 +0.15 EUR 99.79 +0.07
  1. Главная страница
  2. Архивная запись
  3. Архивная публикация 2003 года: "ЭПИДЕМИЯ SARS ПОШЛА НА ПОЛЬЗУ КИТАЙСКИМ КОММУНИСТАМ"

Архивная публикация 2003 года: "ЭПИДЕМИЯ SARS ПОШЛА НА ПОЛЬЗУ КИТАЙСКИМ КОММУНИСТАМ"

КОММЕНТАРИЙ
Приведет ли кризис из-за атипичной пневмонии к политической гласности в КНР? По мере того как болезнь начинает отступать, хотелось бы в это верить. В начале эпидемии китайские граждане были возмущены тем, что коммунистические власти пытались скрыть масштабы заболевания. Потом, оказавшись перед лицом катастрофы в отношениях власти и общества, председатель КНР Ху Цзиньтао (Hu Jintao) обещал, что отныне лозунгом дня станет подотчетность власти, -- и обещание это вышло за рамки только здравоохранения. Китайские СМИ, которым после некоторой задержки разрешили более открыто освещать эпидемию, вскрывают и другие случаи должностных преступлений, коррупции и ущемления прав трудящихся. И головы уже полетели. 12 июня были уволены два высокопоставленных чиновника военно-морского ведомства, предположительно из-за случившейся в апреле в море Бохай аварии подводной лодки, в которой погибли 70 моряков.
Однако прежде чем объявлять Ху новым Горбачевым, подумайте вот над чем: успех властей в борьбе с SARS придал новые силы тому, что обычно никак не ассоциируется с гласностью, -- компартии Китая. Как ни странно, те же китайские и иностранные наблюдатели, которые критиковали Пекин за сокрытие информации о SARS, теперь отдают партии должное за то, что она смогла мобилизовать страну на борьбу с эпидемией. Из-за SARS многие китайцы ненавидят компартию. Но также из-за SARS многие теперь ее хвалят.
Посмотрите, как, взявшись-таки за дело, Пекин боролся с эпидемией. Рецепты были взяты прямо из цитатника Мао. Давно уже дремавшие местные наблюдательные комитеты стряхнули пыль с красных повязок и принялись следить за здоровьем жильцов своих кварталов. И именно сильная рука партии ввела карантин в школах и компаниях. "Теперь люди с большей готовностью следуют курсом руководства компартии", -- говорит Жон Линь (Zhong Ling), 21-летний студент, обучающийся на инженера-электрика в Jiangsu University. Он безвылазно просидел в карантине в своем студгородке несколько недель. А доктор Дэвид Хейманн (David L. Heymann), исполнительный директор ВОЗ по инфекционным заболеваниям, высоко оценил "огромные усилия, предпринятые Китаем для сдерживания SARS".
Очевидно, что это не означает возрождения ведущей роли партии во всех аспектах жизни КНР. Но если Ху разыграет свои карты правильно, он мог бы начать возрождать подорванный авторитет партийных кадров. Есть мнение, что более подотчетная партия -- единственная организация, достаточно разветвленная и сильная для того, чтобы построить национальную систему контроля для борьбы с эпидемиями в будущем. Партия может также использовать свою мощь для того, чтобы справиться с протекционизмом на местах и заставить сопротивляющиеся новым веяниям отрасли выполнять обязательства, взятые на себя Китаем при вступлении в ВТО.
Возможно, Ху даже готов расширить подотчетность так далеко, как кадры Мао и не предполагали. Партия начала призывать к порядку местных чиновников, привыкших собирать огромные налоги и выплаты, попирать законы об охране окружающей среды и игнорировать права трудящихся. Например, 16 июня суд в Гуандоне признал 18 местных чиновников виновными в смерти от побоев работника текстильной фабрики. Партия начинает "обращать больше внимания на основные права китайских крестьян и рабочих", -- говорит Ху Анганг (Hu Angang) из Tsinghua University в Пекине.
Более того. Ху Цзиньтао хочет внести в конституцию поправки, защищающие права частного сектора. А весь Пекин гудит от сообщений о том, что 1 июля, на праздновании 74-й годовщины со дня основания компартии Китая, Ху выступит за выдвижение на выборах мэров и губернаторов нескольких кандидатов. "Мы становимся свидетелями движения в сторону демократизации", -- считает профессор Ши Йиньхон (Shi Yinhong) из People's University.
Не стоит ожидать, что это означает создание настоящих оппозиционных партий. Карты этого не предсказывают. Несмотря на игры в гласность, цель Ху, конечно, спасение партии, а не ее уничтожение. И народ сегодня намного лучше относится к партии, чем всего несколько месяцев назад. Кроме того, пока, по крайней мере, Ху удавалось мягко направлять любое недовольство людей провалами партии на режим бывшего председателя КНР Цзян Цзэминя (Jiang Zemin). Хороший ход. Однако он означает также, что, когда случится следующий кризис, администрация Ху будет еще меньше готова нести ответственность. Но пока такой кризис не произошел, SARS дает компартии Китая отличный шанс укрепить пошатнувшееся доверие к себе.

КОММЕНТАРИЙ

Приведет ли кризис из-за атипичной пневмонии к политической гласности в КНР? По мере того как болезнь начинает отступать, хотелось бы в это верить. В начале эпидемии китайские граждане были возмущены тем, что коммунистические власти пытались скрыть масштабы заболевания. Потом, оказавшись перед лицом катастрофы в отношениях власти и общества, председатель КНР Ху Цзиньтао (Hu Jintao) обещал, что отныне лозунгом дня станет подотчетность власти, -- и обещание это вышло за рамки только здравоохранения. Китайские СМИ, которым после некоторой задержки разрешили более открыто освещать эпидемию, вскрывают и другие случаи должностных преступлений, коррупции и ущемления прав трудящихся. И головы уже полетели. 12 июня были уволены два высокопоставленных чиновника военно-морского ведомства, предположительно из-за случившейся в апреле в море Бохай аварии подводной лодки, в которой погибли 70 моряков.

Однако прежде чем объявлять Ху новым Горбачевым, подумайте вот над чем: успех властей в борьбе с SARS придал новые силы тому, что обычно никак не ассоциируется с гласностью, -- компартии Китая. Как ни странно, те же китайские и иностранные наблюдатели, которые критиковали Пекин за сокрытие информации о SARS, теперь отдают партии должное за то, что она смогла мобилизовать страну на борьбу с эпидемией. Из-за SARS многие китайцы ненавидят компартию. Но также из-за SARS многие теперь ее хвалят.

Посмотрите, как, взявшись-таки за дело, Пекин боролся с эпидемией. Рецепты были взяты прямо из цитатника Мао. Давно уже дремавшие местные наблюдательные комитеты стряхнули пыль с красных повязок и принялись следить за здоровьем жильцов своих кварталов. И именно сильная рука партии ввела карантин в школах и компаниях. "Теперь люди с большей готовностью следуют курсом руководства компартии", -- говорит Жон Линь (Zhong Ling), 21-летний студент, обучающийся на инженера-электрика в Jiangsu University. Он безвылазно просидел в карантине в своем студгородке несколько недель. А доктор Дэвид Хейманн (David L. Heymann), исполнительный директор ВОЗ по инфекционным заболеваниям, высоко оценил "огромные усилия, предпринятые Китаем для сдерживания SARS".

Очевидно, что это не означает возрождения ведущей роли партии во всех аспектах жизни КНР. Но если Ху разыграет свои карты правильно, он мог бы начать возрождать подорванный авторитет партийных кадров. Есть мнение, что более подотчетная партия -- единственная организация, достаточно разветвленная и сильная для того, чтобы построить национальную систему контроля для борьбы с эпидемиями в будущем. Партия может также использовать свою мощь для того, чтобы справиться с протекционизмом на местах и заставить сопротивляющиеся новым веяниям отрасли выполнять обязательства, взятые на себя Китаем при вступлении в ВТО.

Возможно, Ху даже готов расширить подотчетность так далеко, как кадры Мао и не предполагали. Партия начала призывать к порядку местных чиновников, привыкших собирать огромные налоги и выплаты, попирать законы об охране окружающей среды и игнорировать права трудящихся. Например, 16 июня суд в Гуандоне признал 18 местных чиновников виновными в смерти от побоев работника текстильной фабрики. Партия начинает "обращать больше внимания на основные права китайских крестьян и рабочих", -- говорит Ху Анганг (Hu Angang) из Tsinghua University в Пекине.

Более того. Ху Цзиньтао хочет внести в конституцию поправки, защищающие права частного сектора. А весь Пекин гудит от сообщений о том, что 1 июля, на праздновании 74-й годовщины со дня основания компартии Китая, Ху выступит за выдвижение на выборах мэров и губернаторов нескольких кандидатов. "Мы становимся свидетелями движения в сторону демократизации", -- считает профессор Ши Йиньхон (Shi Yinhong) из People's University.

Не стоит ожидать, что это означает создание настоящих оппозиционных партий. Карты этого не предсказывают. Несмотря на игры в гласность, цель Ху, конечно, спасение партии, а не ее уничтожение. И народ сегодня намного лучше относится к партии, чем всего несколько месяцев назад. Кроме того, пока, по крайней мере, Ху удавалось мягко направлять любое недовольство людей провалами партии на режим бывшего председателя КНР Цзян Цзэминя (Jiang Zemin). Хороший ход. Однако он означает также, что, когда случится следующий кризис, администрация Ху будет еще меньше готова нести ответственность. Но пока такой кризис не произошел, SARS дает компартии Китая отличный шанс укрепить пошатнувшееся доверие к себе.

ДЕКСТЕР РОБЕРТС (DEXTER ROBERTS)

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».