18 апреля 2024
USD 94.32 +0.25 EUR 100.28 +0.34
  1. Главная страница
  2. Архивная запись
  3. Архивная публикация 2002 года: "Может ли Тони Блэр склонить британцев на сторону евро?"

Архивная публикация 2002 года: "Может ли Тони Блэр склонить британцев на сторону евро?"

Пока избиратели твердо настроены против евро, Блэр не будет проявлять большую активность.Европейцы довольны успешным введением в оборот с 1 января наличных евро. Но при этом их продолжает преследовать один вопрос: когда к ним присоединится Тони Блэр (Tony Blair)? Европейские политики опасаются, что новая валюта не сможет составить серьезную конкуренцию доллару до тех пор, пока ее не примет и Великобритания, вторая экономическая держава Европы.
Как премьер-министр Блэр, безусловно, хотел бы привести свою страну в зону евро. Он боится, что, если Великобритания и дальше будет оставаться в стороне, с ней будут меньше считаться и в европейских структурах, и в Вашингтоне. Он думает и о том, что колебания фунта по отношению к евро могут отпугнуть иностранные инвестиции, которые являются основой британской экономики. "Евро сегодня -- это реальность, -- заявил Блэр 3 января. -- И было бы очень глупо думать, что мы можем от нее отвернуться и делать вид, что ее не существует".
Перед Блэром стоит трудная задача: убедить британское общественное мнение принять евро, против чего высказываются двое из трех англичан. И хотя граждане поддержали Блэра на выборах, референдум по поводу введения евро, если бы таковой состоялся сегодня, премьер может и проиграть. Однако Блэр, если выводы казначейства о влиянии введения евро для британской экономики будут положителными, пообещал своим гражданам провести такой референдум.
Поэтому тактика Блэра состоит в том, чтобы попытаться заставить людей передумать, сохраняя за собой возможность отступления. За действиями премьера будут внимательно следить коллеги -- министр финансов Гордон Браун (Gordon Brown) и министр иностранных дел Джек Стро (Jack Straw). Они не хотели бы ставить на карту свои виды на кресло премьер-министра, ввязавшись в заведомо проигрышное дело. "Блэр не может "высунуться" до тех пор, пока опросы не покажут значительных изменений в настроениях", -- говорит Роберт Уорчестер (Robert M. Worcester), председатель MORI -- лондонской организации по проведению опросов общественного мнения. Уорчестер, самый известный в Британии специалист в этой области, сомневается в том, что такие изменения возможны до следующих выборов в мае 2006 года.
Но некоторые считают по-другому. Согласно проведенным в начале января исследованиям лондонского интернет-агентства YouGov, 18% опрошенных желали бы присоединения Британии к евро "как можно скорее" и еще 34% -- "когда для этого будут подходящие экономические условия". То есть 52% в принципе поддерживают эту идею, и только 46% ответили "нет": "не присоединяться из принципа" и "не присоединяться по крайней мере в ближайшие 4-5 лет". Стивен Шекспир (Stephen Shakespeare), директорYouGov по исследованиям общественного мнения, утверждает: "Я бы сказал людям из правительства, что они могут победить в референдуме через год-два".
Блэр планирует привлечь к агитации за евро ориентированных на Европу бизнесменов. Один из них -- глава British Airways Колин Маршалл (Colin Marshall). Он должен объяснить британцам, что, выбрав изоляцию, страна потеряет свое влияние и пострадает в экономическом отношении. Если общественное мнение изменится, позиции Блэра укрепятся. До тех пор, главной фигурой в этом вопросе будет министр по делам Европы Питер Хэйн (Peter Hain). "Ему поручено столкнуть лодку на воду и посмотреть, куда она поплывет", -- рассказывает один из функционеров лейбористской партии.
Однако сравнение состояния экономик Великобритании и стран зоны евро не облегчает эту задачу. Пока Банк Англии в борьбе с негативными последствиями глобального спада действовал гораздо более оперативно, чем Европейский центральный банк. Британия переживает потребительский бум. Торговцы подсчитывают доходы после рождественских праздников, а автодилеры отмечают рост продаж в 2001 году почти на 11%. Майкл Сондерс (Michael Saunders), экономист Schroder Salomon Smith Barney из Лондона, предсказывает рост британской экономики на 2,2% в этом году против гораздо более скромного 1% в зоне евро.
Конечно, Блэр не будет стремиться присоединиться к этой зоне, если положение с новой валютой и в экономиках стран евро не улучшится. В таком случае споры с Европейским центральным банком становятся бессмысленными. Необходимым также представляется укрепление позиций евро по отношению к доллару и фунту.
Трудно представить себе, почему Блэр, самый успешный политик в Европе, захотел бы поставить на кон свою репутацию по столь небесспорному вопросу. Но, имея за спиной две победы над оппозицией на выборах, он может решить, что ему почти все по плечу.

Стэнли Рид (Stanley Reed) в Лондоне. -- Business Week.

Пока избиратели твердо настроены против евро, Блэр не будет проявлять большую активность.Европейцы довольны успешным введением в оборот с 1 января наличных евро. Но при этом их продолжает преследовать один вопрос: когда к ним присоединится Тони Блэр (Tony Blair)? Европейские политики опасаются, что новая валюта не сможет составить серьезную конкуренцию доллару до тех пор, пока ее не примет и Великобритания, вторая экономическая держава Европы.

Как премьер-министр Блэр, безусловно, хотел бы привести свою страну в зону евро. Он боится, что, если Великобритания и дальше будет оставаться в стороне, с ней будут меньше считаться и в европейских структурах, и в Вашингтоне. Он думает и о том, что колебания фунта по отношению к евро могут отпугнуть иностранные инвестиции, которые являются основой британской экономики. "Евро сегодня -- это реальность, -- заявил Блэр 3 января. -- И было бы очень глупо думать, что мы можем от нее отвернуться и делать вид, что ее не существует".

Перед Блэром стоит трудная задача: убедить британское общественное мнение принять евро, против чего высказываются двое из трех англичан. И хотя граждане поддержали Блэра на выборах, референдум по поводу введения евро, если бы таковой состоялся сегодня, премьер может и проиграть. Однако Блэр, если выводы казначейства о влиянии введения евро для британской экономики будут положителными, пообещал своим гражданам провести такой референдум.

Поэтому тактика Блэра состоит в том, чтобы попытаться заставить людей передумать, сохраняя за собой возможность отступления. За действиями премьера будут внимательно следить коллеги -- министр финансов Гордон Браун (Gordon Brown) и министр иностранных дел Джек Стро (Jack Straw). Они не хотели бы ставить на карту свои виды на кресло премьер-министра, ввязавшись в заведомо проигрышное дело. "Блэр не может "высунуться" до тех пор, пока опросы не покажут значительных изменений в настроениях", -- говорит Роберт Уорчестер (Robert M. Worcester), председатель MORI -- лондонской организации по проведению опросов общественного мнения. Уорчестер, самый известный в Британии специалист в этой области, сомневается в том, что такие изменения возможны до следующих выборов в мае 2006 года.

Но некоторые считают по-другому. Согласно проведенным в начале января исследованиям лондонского интернет-агентства YouGov, 18% опрошенных желали бы присоединения Британии к евро "как можно скорее" и еще 34% -- "когда для этого будут подходящие экономические условия". То есть 52% в принципе поддерживают эту идею, и только 46% ответили "нет": "не присоединяться из принципа" и "не присоединяться по крайней мере в ближайшие 4-5 лет". Стивен Шекспир (Stephen Shakespeare), директорYouGov по исследованиям общественного мнения, утверждает: "Я бы сказал людям из правительства, что они могут победить в референдуме через год-два".

Блэр планирует привлечь к агитации за евро ориентированных на Европу бизнесменов. Один из них -- глава British Airways Колин Маршалл (Colin Marshall). Он должен объяснить британцам, что, выбрав изоляцию, страна потеряет свое влияние и пострадает в экономическом отношении. Если общественное мнение изменится, позиции Блэра укрепятся. До тех пор, главной фигурой в этом вопросе будет министр по делам Европы Питер Хэйн (Peter Hain). "Ему поручено столкнуть лодку на воду и посмотреть, куда она поплывет", -- рассказывает один из функционеров лейбористской партии.

Однако сравнение состояния экономик Великобритании и стран зоны евро не облегчает эту задачу. Пока Банк Англии в борьбе с негативными последствиями глобального спада действовал гораздо более оперативно, чем Европейский центральный банк. Британия переживает потребительский бум. Торговцы подсчитывают доходы после рождественских праздников, а автодилеры отмечают рост продаж в 2001 году почти на 11%. Майкл Сондерс (Michael Saunders), экономист Schroder Salomon Smith Barney из Лондона, предсказывает рост британской экономики на 2,2% в этом году против гораздо более скромного 1% в зоне евро.

Конечно, Блэр не будет стремиться присоединиться к этой зоне, если положение с новой валютой и в экономиках стран евро не улучшится. В таком случае споры с Европейским центральным банком становятся бессмысленными. Необходимым также представляется укрепление позиций евро по отношению к доллару и фунту.

Трудно представить себе, почему Блэр, самый успешный политик в Европе, захотел бы поставить на кон свою репутацию по столь небесспорному вопросу. Но, имея за спиной две победы над оппозицией на выборах, он может решить, что ему почти все по плечу.


Стэнли Рид (Stanley Reed) в Лондоне. -- Business Week.

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».