- В Грузию нам дороги нет, - говорит Владимир. - Добрососедские отношения на основе международного права - пожалуйста. Но "субъектом федеративного государства Грузия" Абхазии больше не бывать никогда. Грузинский политический истеблишмент издевался над нами - закрывали национальные школы, запрещали изучать родной язык, носить абхазские фамилии. Довольно! У нас, абхазов, своя история, своя география.
Дымы отечества
Современная Абхазия живет в основном натуральным хозяйством и частным сельскохозяйственным бизнесом - продают табак, кукурузу, лавровый лист, чай и знаменитые абхазские мандарины. Подавляющее большинство предприятий разрушено, некоторые пытаются как-то работать, но жизнь на них едва теплится. Особенно тяжело в далеких от столицы деревнях Очамчирского, Ткварчельского и Гальского районов.
На родине президента Ардзинбы, в селе Нижние Эшеры, от дома отдыха "Гумиста", который когда-то кормил все село, остались только стены. Такие же развалины - от некогда знаменитой на весь Советский Союз олимпийской спортивной базы. На ступенях разрушенной сельской школы, где, как говорят, учился Владислав Ардзинба, валяются ржавые стреляные гильзы от зенитного пулемета. По ночам в селе рыскают шакалы - душат кур. Среди бедных построек "президентской" деревни выделяется только солидный дом самого президента.
В самом проблемном Гальском районе живут преимущественно мингрелы. В годы войны из Гала и близлежащих деревень многие уехали в Грузию и стали беженцами. Камо Джеджея на свой страх и риск остался. Камо работает программистом в редакции городской газеты "Гал". Зарплата небольшая, но "на самое основное хватает". Его менее удачливые соотечественники подрабатывают сбором урожая в местном совхозе и мелкой торговлей. В грузинский город Зугдиди жители Гала везут на продажу орехи, свинину, кур. На вырученные деньги покупают промышленные товары, которые в Зугдиди чуть ли не вдвое дешевле.
- Все, кто хотел, уже вернулись на родные места, - рассказывает Камо. - А это почти половина населения Гала. Другие, видимо, думают пока - ведь неспокойно у нас в районе. По лесам шастают "партизаны", а проще говоря, бандиты. Есть в так называемой "нижней зоне" села, куда без вооруженной охраны лучше не заезжать - можно лишиться и денег, и машины, и головы.
Когда-то через Гал пролегала железнодорожная ветка Москва-Тбилиси. Сейчас от нее остались одни шпалы, рельсы давно сняты и сданы в металлолом.
Из жизни отдыхающих
В правительстве Абхазии считают, что положение республики "не столь уж безнадежно", а "социально-экономическая обстановка внушает сдержанный оптимизм". После того как три года назад российско-абхазская граница сделалась прозрачной для российских туристов, в Абхазию хлынул поток отдыхающих. Общее же число туристов достигло в нынешнем году 300 тыс. человек. Не менее 3000 человек ежедневно приезжают в Новый Афон - посмотреть на знаменитую Новоафонскую пещеру.
Министр экономики Абхазии Константин Тужба утверждает, что туризм является "отличным полем для инвестиций". Другим таким "полем", по его словам, могут стать виноделие, промышленное производство чая и табака. Уже в послевоенные годы в Абхазии на средства российского инвестора ($3 млн.) был построен завод "Вина и воды". Чайное и табачное производства освобождены в Абхазии от всех налогов. В создании нового "инвестиционного пространства" правительство республики рассчитывает главным образом на российский капитал.
Русский пиар
Бывший соратник Ардзинбы, а ныне один из лидеров блока объединенной оппозиции, Станислав Лакоба, сказал в интервью "Профилю", что Ардзинба, вне всякого сомнения, останется в истории Абхазии - как лидер освободительного движения и первый президент.
- Однако созданная им система политической власти не лезет ни в какие ворота, - говорит Лакоба. - Управление государством фактически сосредоточено в руках одного человека. В республике растет безработица, расцветает криминал и воровство.
Кандидату от "партии власти" Раулю Хаджимбе явно помогали российские пиарщики. Их следы - повсюду. Например, здоровенные биллборды на тему "Я и Путин" (в канун выборов Хаджимба действительно встречался с президентом РФ) украсили Сухуми и его окрестности.
В листовках и заказных публикациях лидер блока объединенной оппозиции, руководитель "Черноморэнерго" Сергей Багапш представал "грузинским шпионом", а влиятельный оппозиционер, бизнесмен Александр Анкваб - "грузинским и турецким диверсантом".
Последующие дни предвыборной кампании и собственно выборов президента также были неспокойными. О политике и выборах говорили повсюду: на улицах, за прилавками магазинов, в кафе, а перед предвыборными штабами Сергея Багапша и Рауля Хаджимбы стояли толпы народа.
Предчувствие гражданской войны
Владислав Ардзинба, похоже, всерьез опасается гражданской войны и даже написал по этому поводу тревожное обращение всем-всем-всем: и к кандидатам в президенты, и к гражданам Абхазии.