25 апреля 2024
USD 92.51 -0.79 EUR 98.91 -0.65
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2006 года: "Смерть им к лицу"

Архивная публикация 2006 года: "Смерть им к лицу"

Бернард Вербер. Танатонавты. «АСТ».
Потенциальный конкурент Дэна Брауна и его «Кода да Винчи» этот странный француз Бернард Вербер с его скандальным романом «Танатонавты».

Замкнутый лысоватый господин, почти не дает интервью, автор не самый плодовитый. В 1983 году 22-летний Бернард получил премию фонда News как «лучший молодой репортер» за репортаж о малоизученном виде муравьев, обитающем на Береге Слоновой Кости. Затем почти десятилетие проработал в журнале «Нувель обсерватер» — писал о медицине, социологии, космосе, искусственном интеллекте. Когда журналистика надоела, поступил на Высшие курсы сценаристов.

Все это время он уже был известным европейским писателем. Первый роман — о муравьях — он написал еще в 16. Через шесть лет обивания порогов редакций, в 1991-м, проснулся знаменитым. Причем триумфатором оказалось издательство, которое дважды решительно рукопись отвергало. Через три года появились «Танатонавты» — философско-фантастическая антиутопия о том, как группа отчаянных энтузиастов (танатонавт — от греческого thanatos, «смерть», и nautes, «мореплаватель», возможный перевод — «разведчик смерти») пошла на штурм «послежизненного пространства». Книга тоже стала хитом. А ее продолжение, увидевшее свет в 2000-м, — «Империя ангелов» — мировым супербестселлером.

Сейчас Вербер, пожалуй, самый издаваемый французский писатель в мире. Суммарный мировой тираж, по разным оценкам, колеблется в интервале от 10 млн. до 15 млн. экземпляров. Его обожают японцы, от него тащатся американцы, не говоря уже о европейцах. Короче, все, кроме соотечественников. Лишний раз подтверждая справедливость поговорки о пророке и отечестве, высоколобые французские критики его творчество игнорируют. То ли потому, что коктейль из научной фантастики, приключенческого романа и философского эссе — традиционно англоязычный жанр. То ли оттого, что считают писателя интеллектуальным маргиналом. То ли их оскорбляет сама мысль о том, что кого-то читают миллионы…

Месть Вербера своеобразна. Уже несколько лет подряд он сознательно и даже с вызовом приурочивает презентации своих новых произведений к 1 октября — традиционному началу «сезона наград», когда присуждаются самые известные и престижные французские премии. Мол, подавитесь своими побрякушками, нас и так неплохо кормят!

К Верберу наши издатели подступались долго. Самые нетерпеливые давно выложили в Сети самодеятельный перевод. Проект стартовал год назад. Но не «Танатонавтами», первой частью цикла об освоении «Континента Мертвых», а «Империей ангелов». Это, наверное, такая маркетинговая политика — пускать вперед более кассовое название. В результате читатель с удивлением обнаруживает, что герой, ушедший из жизни в «Империи», в «Танатонавтах» — жив-здоров.

Книга начинается словами: «Когда-то люди боялись смерти». Как только первые опыты по «уходу-возвращению» увенчались успехом, мир сходит с ума и начинает бороться за колонизацию «новых территорий». Ехидный автор не устоял и процитировал Вуди Аллена: «Пока человек смертен, он не сможет по-настоящему расслабиться».

Как на духу
Бибиш. Ток-шоу для простодушной. «Азбука».

Полтора года назад книга Бибиш «Танцовщица из Хивы, или История простодушной» стала сенсацией. «Ток-шоу…» — новые приключения узбекской женщины в России. По-прежнему откровенный, но уже осознанно бесхитростный рассказ о том, как амбарную книгу с каракулями приняли в серьезном питерском издательстве. О том, как выступала в «Принципе домино», как целовала Андрея Малахова, как регулярно навещает русскую службу радио Би-би-си, как стала героиней документального фильма «Чурка». На второй книге освобожденная женщина Востока, конечно, не успокоится.

Формула смеха
Дэйв Хемсат, Лесли Йеркс. 301 способ не скучать на работе. «Претекст».

Сотрудник должен получать удовольствие от процесса, иначе достойного результата не дождешься! Авторы подходят к решению проблемы с американской пунктуальностью: ролевые игры на совещаниях, забавные рассылки, шутки и розыгрыши, дни вопросов, коллективные посиделки, джинсы по пятницам… Есть адреса «консультантов по юмору», которые помогут советом. «Развесьте по стенам офиса смешные картинки. Рассматривайте их с веселыми шутками. А когда надоест, замените на новые». Уже смешно.

Президент-солдат
Шарль де Голль. На острие шпаги. «ЕВРОПА».

Сын преподавателя философии и литературы, правый, «тоскующий монархист» по убеждениям, профессиональный военный, великолепный оратор, блестящий и хитроумный политик, генерал де Голль в конце 1920-х годов прочитал несколько лекций в Высшей военной школе в Сорбонне. Теперь они впервые опубликованы на русском языке с предисловием главы комитета ГД по делам СНГ и связям с соотечественниками Андрея Кокошина. Цитата: «Политики, способные управлять людьми, хорошо умеют разрушать сопротивление профессионалов. Политик и солдат привносят в общее дело… очень разные характеры, приемы, заботы. Один добивается цели тайными путями; другой идет к ней совершенно прямо».

Бернард Вербер. Танатонавты. «АСТ».
Потенциальный конкурент Дэна Брауна и его «Кода да Винчи» этот странный француз Бернард Вербер с его скандальным романом «Танатонавты».

Замкнутый лысоватый господин, почти не дает интервью, автор не самый плодовитый. В 1983 году 22-летний Бернард получил премию фонда News как «лучший молодой репортер» за репортаж о малоизученном виде муравьев, обитающем на Береге Слоновой Кости. Затем почти десятилетие проработал в журнале «Нувель обсерватер» — писал о медицине, социологии, космосе, искусственном интеллекте. Когда журналистика надоела, поступил на Высшие курсы сценаристов.

Все это время он уже был известным европейским писателем. Первый роман — о муравьях — он написал еще в 16. Через шесть лет обивания порогов редакций, в 1991-м, проснулся знаменитым. Причем триумфатором оказалось издательство, которое дважды решительно рукопись отвергало. Через три года появились «Танатонавты» — философско-фантастическая антиутопия о том, как группа отчаянных энтузиастов (танатонавт — от греческого thanatos, «смерть», и nautes, «мореплаватель», возможный перевод — «разведчик смерти») пошла на штурм «послежизненного пространства». Книга тоже стала хитом. А ее продолжение, увидевшее свет в 2000-м, — «Империя ангелов» — мировым супербестселлером.

Сейчас Вербер, пожалуй, самый издаваемый французский писатель в мире. Суммарный мировой тираж, по разным оценкам, колеблется в интервале от 10 млн. до 15 млн. экземпляров. Его обожают японцы, от него тащатся американцы, не говоря уже о европейцах. Короче, все, кроме соотечественников. Лишний раз подтверждая справедливость поговорки о пророке и отечестве, высоколобые французские критики его творчество игнорируют. То ли потому, что коктейль из научной фантастики, приключенческого романа и философского эссе — традиционно англоязычный жанр. То ли оттого, что считают писателя интеллектуальным маргиналом. То ли их оскорбляет сама мысль о том, что кого-то читают миллионы…

Месть Вербера своеобразна. Уже несколько лет подряд он сознательно и даже с вызовом приурочивает презентации своих новых произведений к 1 октября — традиционному началу «сезона наград», когда присуждаются самые известные и престижные французские премии. Мол, подавитесь своими побрякушками, нас и так неплохо кормят!

К Верберу наши издатели подступались долго. Самые нетерпеливые давно выложили в Сети самодеятельный перевод. Проект стартовал год назад. Но не «Танатонавтами», первой частью цикла об освоении «Континента Мертвых», а «Империей ангелов». Это, наверное, такая маркетинговая политика — пускать вперед более кассовое название. В результате читатель с удивлением обнаруживает, что герой, ушедший из жизни в «Империи», в «Танатонавтах» — жив-здоров.

Книга начинается словами: «Когда-то люди боялись смерти». Как только первые опыты по «уходу-возвращению» увенчались успехом, мир сходит с ума и начинает бороться за колонизацию «новых территорий». Ехидный автор не устоял и процитировал Вуди Аллена: «Пока человек смертен, он не сможет по-настоящему расслабиться».

Как на духу

Бибиш. Ток-шоу для простодушной. «Азбука».

Полтора года назад книга Бибиш «Танцовщица из Хивы, или История простодушной» стала сенсацией. «Ток-шоу…» — новые приключения узбекской женщины в России. По-прежнему откровенный, но уже осознанно бесхитростный рассказ о том, как амбарную книгу с каракулями приняли в серьезном питерском издательстве. О том, как выступала в «Принципе домино», как целовала Андрея Малахова, как регулярно навещает русскую службу радио Би-би-си, как стала героиней документального фильма «Чурка». На второй книге освобожденная женщина Востока, конечно, не успокоится.

Формула смеха

Дэйв Хемсат, Лесли Йеркс. 301 способ не скучать на работе. «Претекст».

Сотрудник должен получать удовольствие от процесса, иначе достойного результата не дождешься! Авторы подходят к решению проблемы с американской пунктуальностью: ролевые игры на совещаниях, забавные рассылки, шутки и розыгрыши, дни вопросов, коллективные посиделки, джинсы по пятницам… Есть адреса «консультантов по юмору», которые помогут советом. «Развесьте по стенам офиса смешные картинки. Рассматривайте их с веселыми шутками. А когда надоест, замените на новые». Уже смешно.

Президент-солдат

Шарль де Голль. На острие шпаги. «ЕВРОПА».

Сын преподавателя философии и литературы, правый, «тоскующий монархист» по убеждениям, профессиональный военный, великолепный оратор, блестящий и хитроумный политик, генерал де Голль в конце 1920-х годов прочитал несколько лекций в Высшей военной школе в Сорбонне. Теперь они впервые опубликованы на русском языке с предисловием главы комитета ГД по делам СНГ и связям с соотечественниками Андрея Кокошина. Цитата: «Политики, способные управлять людьми, хорошо умеют разрушать сопротивление профессионалов. Политик и солдат привносят в общее дело… очень разные характеры, приемы, заботы. Один добивается цели тайными путями; другой идет к ней совершенно прямо».

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».