29 марта 2024
USD 92.26 -0.33 EUR 99.71 -0.56
  1. Главная страница
  2. Архивная запись
  3. Архивная публикация 2011 года: "Сумерки богов"

Архивная публикация 2011 года: "Сумерки богов"

Цунами и катастрофа на "Фукусиме" усугубили проблемы японской экономики, уже много лет пребывающей в застое. Если России катастрофа на "Фукусиме" принесла экономические выгоды, то у Японии дела обстоят намного хуже. Японской экономике не хватило полугода, чтобы восстановиться, - падение ВВП составило 2,1%. Эксперты подчеркивают, что цунами лишь обострило имевшиеся в стране проблемы. "Причины (японского) кризиса нужно искать в истории", - заявил "Профилю" начальник аналитического отдела инвесткомпании "Грандис Капитал" Денис Барабанов.
Эксперт напомнил, что в основе восстановления японской экономики в послевоенное время лежали демографические особенности. Страна удачно воспользовалась дешевой и молодой рабочей силой, быстро повысила производительность труда и сориентировала экономику исключительно на экспорт.
Однако из-за особенностей национального менталитета японцев, а также по причине невысоких доходов населения в стране не удалось создать сильного внутреннего спроса. "Такая модель позволяет быстро "выстрелить", но затем приводит к сложным последствиям", - говорит Барабанов.
Действительно, спустя какое-то время Япония столкнулась с такими вызовами, как старение населения, рост стоимости рабочей силы и появление конкурентов, которые стали пользоваться всеми преимуществами дешевой рабочей силы. "Надо было увеличивать внутренний спрос, повышать рождаемость, но Японии этого сделать не удалось", - констатирует эксперт. По его словам, именно тогда проблемы в Японии начали накладываться одна на другую. За этим последовал рост социальных расходов, поддержка компаний и повышение госдолга.
И все же даже тогда у страны еще был шанс вырваться из трясины накатывающегося кризиса. "Денежные власти могли бы прибегнуть к серьезной санации банков", - говорит глава Экономической экспертной группы Евсей Гурвич. По его словам, последние десять лет прошлого века в Японии называют "потерянным десятилетием". А Денис Барабанов отмечает, что это десятилетие уже можно смело переименовывать в двадцатилетие.
Закономерным результатом плачевного положения вещей стало недавнее снижение странового рейтинга Японии агентствами Standard & Poor's (S&P) и Moody's. Поводом для пересмотра стал высокий уровень госдолга Японии - около $11 трлн. Задолженность японского бюджета вдвое превышает уровень ВВП.
Нестабильна ситуация и на валютном рынке. Снижение рейтинга спровоцировало краткосрочное падение национальной валюты Японии, однако затем курс иены начал быстро расти, что невыгодно экспортерам. Эксперты рейтинговых агентств возложили вину за проблемы японской экономики на правительство страны, которое не смогло после мартовской трагедии нащупать путь для выхода из кризиса. Так экономический кризис трансформировался еще и в политический, сделав вынужденной смену правительства.
Экономисты не берутся предсказывать, сможет ли мир извлечь урок из японского кризиса. "Случай Японии во многом уникален, так как у других развитых экономик наблюдается приток мигрантов, это всегда относилось к США, а теперь это относится и к Европе", - говорит Денис Барабанов. Евсей Гурвич полагает, что японский сценарий поучителен лишь тем, что наглядно демонстрирует необходимость "хирургического вмешательства" в экономику кризисного периода.

Цунами и катастрофа на "Фукусиме" усугубили проблемы японской экономики, уже много лет пребывающей в застое. Если России катастрофа на "Фукусиме" принесла экономические выгоды, то у Японии дела обстоят намного хуже. Японской экономике не хватило полугода, чтобы восстановиться, - падение ВВП составило 2,1%. Эксперты подчеркивают, что цунами лишь обострило имевшиеся в стране проблемы. "Причины (японского) кризиса нужно искать в истории", - заявил "Профилю" начальник аналитического отдела инвесткомпании "Грандис Капитал" Денис Барабанов.
Эксперт напомнил, что в основе восстановления японской экономики в послевоенное время лежали демографические особенности. Страна удачно воспользовалась дешевой и молодой рабочей силой, быстро повысила производительность труда и сориентировала экономику исключительно на экспорт.
Однако из-за особенностей национального менталитета японцев, а также по причине невысоких доходов населения в стране не удалось создать сильного внутреннего спроса. "Такая модель позволяет быстро "выстрелить", но затем приводит к сложным последствиям", - говорит Барабанов.
Действительно, спустя какое-то время Япония столкнулась с такими вызовами, как старение населения, рост стоимости рабочей силы и появление конкурентов, которые стали пользоваться всеми преимуществами дешевой рабочей силы. "Надо было увеличивать внутренний спрос, повышать рождаемость, но Японии этого сделать не удалось", - констатирует эксперт. По его словам, именно тогда проблемы в Японии начали накладываться одна на другую. За этим последовал рост социальных расходов, поддержка компаний и повышение госдолга.
И все же даже тогда у страны еще был шанс вырваться из трясины накатывающегося кризиса. "Денежные власти могли бы прибегнуть к серьезной санации банков", - говорит глава Экономической экспертной группы Евсей Гурвич. По его словам, последние десять лет прошлого века в Японии называют "потерянным десятилетием". А Денис Барабанов отмечает, что это десятилетие уже можно смело переименовывать в двадцатилетие.
Закономерным результатом плачевного положения вещей стало недавнее снижение странового рейтинга Японии агентствами Standard & Poor's (S&P) и Moody's. Поводом для пересмотра стал высокий уровень госдолга Японии - около $11 трлн. Задолженность японского бюджета вдвое превышает уровень ВВП.
Нестабильна ситуация и на валютном рынке. Снижение рейтинга спровоцировало краткосрочное падение национальной валюты Японии, однако затем курс иены начал быстро расти, что невыгодно экспортерам. Эксперты рейтинговых агентств возложили вину за проблемы японской экономики на правительство страны, которое не смогло после мартовской трагедии нащупать путь для выхода из кризиса. Так экономический кризис трансформировался еще и в политический, сделав вынужденной смену правительства.
Экономисты не берутся предсказывать, сможет ли мир извлечь урок из японского кризиса. "Случай Японии во многом уникален, так как у других развитых экономик наблюдается приток мигрантов, это всегда относилось к США, а теперь это относится и к Европе", - говорит Денис Барабанов. Евсей Гурвич полагает, что японский сценарий поучителен лишь тем, что наглядно демонстрирует необходимость "хирургического вмешательства" в экономику кризисного периода.

СМЕНА КАРАУЛА
После снижения кредитных рейтингов страны о своей отставке объявил премьер-министр страны Наото Кан. Землетрясение и последовавшая за ним авария нанесли имиджу политика, продержавшегося у власти чуть более года, колоссальный ущерб. Первая попытка выразить недоверие Наото Кану состоялась в парламенте еще 2 июня 2011 года, однако тогда это предложение не нашло поддержки у необходимого числа депутатов. Премьер остался на своем посту, пообещав уйти в конце лета, как только последствия катастрофы будут преодолены. Кан сдержал свое слово лишь наполовину - отставка состоялась, а вот экономический кризис лишь усугубляется.

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».

Реклама
Реклама
Реклама