Профиль

В Казахстане обозначили роль русского языка после перехода на латиницу

Переход на латиницу никак не повлияет на положение русского языка в Казахстане. Отказываться от него не планируют, кириллицу сохранят. Решение о переводе алфавита казахского языка на латинскую графику принято из практических соображений. Это постепенный процесс, который будет носить научно-филологический характер, рассказал посол Казахстана в России Ермек Кошербаев.

«Русский язык сохранит статус официального языка в Казахстане, что закреплено в нашей Конституции», – подчеркнул Кошербаев в интервью РИА Новости.

По его словам, использование и знание двух языков можно считать конкурентным преимуществом казахстанцев в глобализованном мире. Посол отметил, что русский язык продолжат использовать на равных с казахским языком на всех уровнях.

Историческое решение о переходе на латинскую графику принято первым президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым. Это произошло более трех лет назад в рамках Концепции духовной модернизации и является одним из ключевых ее этапов. Действующий глава республики Касым-Жомарт Токаев сообщил, что страна перейдет на латиницу без искусственного ускорения, с учетом опыта центральноазиатских государств. Власти не будут спешить с этим вопросом, поскольку речь идет не о простом переложении с кириллицы на латиницу, а о реформе орфографии казахского языка.

Как ранее сообщал «Профиль», Токаев внес ряд поправок в законы, расширившие права граждан на мирные собрания, организацию выборов, деятельность политических партий и парламентской оппозиции. В частности, были дополнены законы «О выборах в Республике Казахстан» и «О политических партиях».

Самое читаемое
Exit mobile version