23 февраля 2019
USD EUR
Погода

В ООН объяснили, почему правильно говорить «на Украине»

02.02.2019 22:55

Сотрудникам Организации объединенных наций пришлось объяснять пользователям Twitter, почему в ее сообщениях на русском языке со словом «Украина» используется предлог «на», а не «в».

Поводом для шквала критики со стороны украинских пользователей, который они обрушили на организацию, стала запись в ее микроблоге: «На Украине вторая по масштабам эпидемия СПИДа, надо что-то делать…». Украинцы настаивали на том, что правильнее писать «в Украине».

Сотрудники международной организации заявили, что сочетание «на Украине» соответствует языковым нормам:

«Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине».

Норма, согласно которой на писать “в Украине” появилась в этой стране в 1993 году. Тогда правительство республики потребовало признать варианты “в Украину” и “из Украины” нормативными. Тем самым, полагали в Киеве, разрывалась  этимологическая связь конструкций “на Украину” и “на окраину”. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать “на Украине”, – результат исторического развития языка. Сочетаемость предлогов В и На с определенными словами объясняется исключительно традицией. Например, принято говорить: “в школе” и “в аптеке”,  но “на заводе”, “на почте”, “на курорте”. Литературная норма не может измениться в одночасье по воле правительства другого государства.

Читайте больше интересного на канале: Дзен-Профиль

Зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность скачивания номеров

Войти через VK Войти через Google Войти через OK