Наверх
17 октября 2019
USD EUR
Погода

В ООН объяснили, почему правильно говорить «на Украине»

Сотрудникам Организации объединенных наций пришлось объяснять пользователям Twitter, почему в ее сообщениях на русском языке со словом «Украина» используется предлог «на», а не «в».

Поводом для шквала критики со стороны украинских пользователей, который они обрушили на организацию, стала запись в ее микроблоге: «На Украине вторая по масштабам эпидемия СПИДа, надо что-то делать…». Украинцы настаивали на том, что правильнее писать «в Украине».

Сотрудники международной организации заявили, что сочетание «на Украине» соответствует языковым нормам:

«Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине».

Норма, согласно которой на писать «в Украине» появилась в этой стране в 1993 году. Тогда правительство республики потребовало признать варианты «в Украину» и «из Украины» нормативными. Тем самым, полагали в Киеве, разрывалась  этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину». Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать «на Украине», – результат исторического развития языка. Сочетаемость предлогов В и На с определенными словами объясняется исключительно традицией. Например, принято говорить: «в школе» и «в аптеке»,  но «на заводе», «на почте», «на курорте». Литературная норма не может измениться в одночасье по воле правительства другого государства.

Больше интересного на канале: Дзен-Профиль
Скачайте мобильное приложение и читайте журнал "Профиль" бесплатно:

Зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность скачивания номеров

Войти через VK Войти через Google Войти через OK