Самые интересные и важные романы 2018 года
Культовая «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса, безумная антиутопия «Ссудный день» Чака Паланика, пионеры-вампиры и сибирские первопроходцы Алексея Иванова – «Профиль» представляет субъективный список самых интересных и важных романов 2018 года.
«Бесконечная шутка»
Дэвид Фостер Уоллес
АСТ, перевод Сергея Карпова и Алексея Поляринова
Эту великую книгу мы ждали с возрастающим нетерпением больше двух лет – с тех пор как издательство АСТ пообещало ее перевести, а до того еще двадцать лет смиренно надеялись. И вот буквально пару недель назад полуторакилограммовый том «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса вышел из типографии – время открывать шампанское и запускать фейерверк!
Сложносочиненный, насквозь американский роман на тысячу страниц был написан еще в 1996 году и получил славу одной из важнейших книг XX века. Действие происходит в Америке недалекого будущего (для нас сегодняшних – уже прошлого), сквозная линия – поиск записи фильма «Бесконечная шутка», просмотрев который люди натурально умирают от веселья.
В целом это густонаселенный роман «про всё» с причудливым монтажом и сюжетом, который прощупывается далеко не за первые пару часов чтения. Если в новогодние каникулы вы осилите восхитительно сложную и действительно бесконечную «Бесконечную шутку», вам будет чем очень гордиться весь оставшийся год.
«Брисбен»
Евгений Водолазкин
АСТ, «Редакция Елены Шубиной»
Новая книга Водолазкина – плавный, мелодичный, неторопливый роман о жизни и смерти, времени и памяти, словах и музыке, России и Украине. Здесь автор «Лавра» и «Авиатора» вплотную приближается к современности и доходит аж до 2018 года, хотя значительная часть сюжета уводит читателя в глубь XX века, в киевское детство и ленинградскую юность героя.
Знаменитый музыкант Глеб Яновский узнаёт о тяжелой болезни, из-за которой ему приходится прервать свою фантастическую карьеру. Чтобы отыскать новый смысл существования, он вспоминает прошлое, собирает жизнь по кусочкам и обнаруживает, что она еще не совсем потеряна. «Брисбен» – книга, которая качает нас на волнах памяти, очаровывает внутренней гармонией, делает прививку от отчаяния, а попутно дает жизнеутверждающие ответы на пугающие вопросы.
«Эмпайр Фоллз»
Ричард Руссо
«Фантом Пресс», перевод Елены Полецкой
Знакомьтесь, это Ричард Руссо – один из важных современных американских авторов, ни одна книга которого до сих пор не была переведена на русский. Но благодаря издательству «Фантом Пресс» недоразумение исправлено: нынешней осенью в продаже появился самый прославленный роман Руссо «Эмпайр Фоллз», в 2002 году принесший автору Пулитцеровскую премию и с тех пор нередко попадавший во всевозможные списки лучших текстов XXI столетия.
Это добрая и печальная история о жителях когда-то процветавшего, а теперь богом забытого городка Эмпайр Фоллз в штате Мэн. У каждого здесь свои сложности и свои тайны. Все связаны друг с другом незримыми нитями, многие из которых проходят через захудалое кафе добродушного и нерешительного Майлза Роби – главного героя романа. «Эмпайр Фоллз» – текст очень человечный, полный юмора и сочувствия. Сквозь бытовые проблемы, местечковые странности, интриги и трагедии он как-то незаметно выходит на общечеловеческий уровень и размышляет над вопросами, волнующими всякого. Поэтому радуемся одной из главных новинок года и надеемся, что она станет началом большой дружбы Ричарда Руссо и русских читателей.
«Одна история»
Джулиан Барнс
«Азбука-Аттикус», «Иностранка», перевод Елены Петровой
Новый текст английского классика Джулиана Барнса – всегда событие. В самом начале года в издательстве «Иностранка» вышел его роман «Одна история» – действительно одна-единственная печальная история любви, которую Барнс рассказал так тихо и пронзительно, что внезапно разорвавшаяся бомба, и та не дала бы такого оглушительного трагического эффекта.
Для главного героя книги история начинается, когда ему всего 19 лет, а для героини – когда ей уже 48: несчастливый брак, взрослые дочери, почти прожитая жизнь. Встреча на теннисном корте положила начало их странному роману, сперва счастливому и почти беззаботному. Все постепенно меняется тогда, когда в книгах о любви обычно наступает хеппи-энд: искренне и глубоко любящие друг друга Пол и Сьюзен, преодолев все преграды, начинают жить вместе – и постепенно их история становится горькой, отчаянной и совершенно безнадежной.
«Тобол» и «Пищеблок»
Алексей Иванов
АСТ, «Редакция Елены Шубиной»
Роман Алексея Иванова «Пищеблок» появился в конце осени внезапно, как чертик из коробочки. Никто не ожидал новой книги так быстро – предыдущий роман, «Тобол», вышел всего десять месяцев назад. Кроме того, текст сам по себе неожиданный – веселый триллер о вампирах из пионерского лагеря, замешанный на детском фольклоре и стилизованный под советскую прозу для юношества.
Таким образом, в нынешнем году Алексей Иванов выпустил аж два романа, и «Пищеблок» по сравнению с грандиозным «Тоболом» – как бабочка веселой расцветки на фоне монументального исторического полотна. Так что главным итогом года будем все-таки считать долгожданное окончание «Тобола» – мощной эпопеи о Сибири в петровские времена, растянувшейся на два толстых тома («Много званых» и «Мало избранных»), вышедших в 2016 и 2018 годах.
В историческую хронику таинственной дремучей Сибири Иванов вплетает детективные и любовные линии, добавляет немного мистики, выпускает разношерстную компанию персонажей – от каторжников и казнокрадов до бухарских купцов и православных миссионеров. В общем, как говорят про «Тобол», это наш ответ «Игре престолов»! Кстати, скоро выйдет несколько экранизаций этой книги: в феврале ждем в кинотеатрах полнометражный фильм «Тобол», а попозже – сериал по Первому каналу.
«Патрик Мелроуз»
Эдвард Сент-Обин
«Азбука-Аттикус», «Иностранка». Перевод А. Ахмеровой, Е. Доброхотовой-Майковой, А. Питчер и О. Алякринского
Культовые в Англии тексты, которые добрались до России спустя многие годы после публикации благодаря одноименному сериалу с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли. Это пять отдельных (совсем небольших) романов об английском аристократе, пытающемся изжить детскую травму. Сначала о маленьком мальчике, которому сделали плохо, а потом о большом мальчике, который глушит старый страх всеми доступными способами.
Сент-Обин рассказывает свою во многом автобиографическую историю слегка отстраненно, очень иронично, стилистически выверенно, но умудряется сделать так, что вместе с Патриком вы проходите все круги ада. На русском эти тексты вышли двумя книгами: первая, с тремя историями под одной обложкой, была опубликована в октябре, а вторая – только что. Еще в июне у нас появился последний роман Эдварда Сент-Обина «Данбар», написанный для международного проекта «Шекспир XXI века». Это кавер-версия «Короля Лира», в которой две плохие дочери упекли своевольного старика-медиамагната в психушку, а хорошая дочь пытается его спасти, – крепкий триллер, но в общем-то к прочтению необязательный. В отличие от «Патрика Мелроуза».
«Тайные виды на гору Фудзи»
Виктор Пелевин
«Эксмо»
Когда новые романы Пелевина перестанут выходить каждую осень, настанет конец прекрасной эпохи, но пока что всё хорошо, всё идет по плану. Новинка нынешнего сезона – «Тайные виды на гору Фудзи» – книга, в которой Пелевин обращается к тому, что в последние годы особенно будоражит мир: к женскому, так сказать, вопросу. И в его романе в кои-то веки появилась главная героиня: Таня в школьные годы была первой красавицей, но со временем стала побитой жизнью теткой средних лет. Федя когда-то был влюбленным в нее очкариком, а затем превратился в миллионера из списка Forbs, которого уже не радуют обычные развлечения вроде кокаина и проституток.
Конечно, их пути пересекаются, но дальше этот практически любовный роман развивается по пелевинским стандартам: Таня начинает изучать основы боевого феминизма, а Федя в поисках удовольствия попадает почти в нирвану (не спрашивайте, как) и с трудом оттуда выбирается. Будут рассуждения русских олигархов о мироустройстве, шутки про небритые подмышки и буддизм как уникальный аттракцион для богачей. А в целом – очень симпатичный роман, в котором Пелевин по-прежнему протаптывает дорожки в подсознании, а заодно фиксирует феминистический тренд. Смешно подстебывая и его сторонников, и его противников.
«Бельканто» и «Свои-чужие»
Энн Пэтчетт
«Синдбад», перевод Марины Карасевой и Александра Богдановского
2018 год ознаменовался появлением на наших книжных полках текстов американской писательницы Энн Пэтчетт (в сотне самых влиятельных людей мира по версии– автора мирового бестселлера «Бельканто» и совладелицы знаменитого нэшвиллского книжного. Точнее, не появлением, а триумфальным возвращением: ее «Бельканто» уже переводили в 2003 году под названием «Заложники», но как-то неудачно: книга притворилась боевиком и совсем не выстрелила, несмотря на присутствие огнестрельного оружия на брутальной обложке.
Теперь же, к выходу фильма «Бельканто» с Джулианной Мур в главной роли, эту удивительную историю – о музыке, любви и счастье в самых неожиданных условиях, о человечности отношений заложников и террористов – опубликовало издательство «Синдбад». После этого вышла еще одна, новая, книга Пэтчетт «Свои-чужие» – во многом автобиографичный роман о компании слишком самостоятельных детей, семейной трагедии и разных способах ее преодоления. Более того, «Синдбад» планирует и дальше знакомить российских читателей с текстами Энн Пэтчетт, и это прекрасно, потому что ее жизнеутверждающие книги осушают слезы, заживляют раны и возвращают веру в человечество.
«Все, способные дышать дыхание»
Линор Горалик
АСТ
Одни знают стихи Линор Горалик, другие читают ее романы, третьи покупают детям сказки про Агату, а остальные пересылают друг другу комиксы про зайца ПЦ и его воображаемых друзей. Совсем недавно в издательстве АСТ вышла книга, которую Горалик писала четыре года. Это роман «Все, способные дышать дыхание» о гуманитарной катастрофе в Израиле недалекого будущего, в результате которой люди остаются без крова, а животные обретают дар речи. Они не становятся умными и глубокими, просто теперь каждый из них может подойти к человеку и сказать: «Голова, болит голова».
В условиях голода, дефицита лекарств, эпидемии, разрушенных городов и прочих бед людям приходится не только спасаться самим, но и решать, будут ли они спасать животных, которых миллионы. Кошки, лошади, еноты, дикобразы, зебры, слоны – на страницах этой книги они говорят, говорят, говорят. В сущности, весь роман – бесконечное многоголосье, раздробленная реальность, показанная глазами десятков самых разных существ, и из этого складывается особенная, очень специфическая картина мира.
«Ссудный день»
Чак Паланик
АСТ, перевод Евгении Алексеевой
В последние годы Паланик экспериментировал с картинками: то выпустит второй «Бойцовский клуб» в комиксах, то напишет несколько историй для книжки-раскраски. Таких, чтобы у героев время от времени головы разлетались на части и преданный читатель после тяжелого рабочего дня мог успокаивать нервы, старательно раскрашивая фломастерами капельки крови и ошметки плоти.
Все это, конечно, любопытно, но вот настал для любителей Паланика и настоящий праздник: в декабре вышел его новый роман «Ссудный день» – одна из самых сумасшедших антиутопий в мировой литературе. Америка стоит на пороге войны, запланированной исключительно для уничтожения своих же молодых мужчин, излишек которых опасен для политической стабильности. Однако войну предотвратит Ссудный день – безумный и жестокий государственный переворот, – и мир уже никогда не станет прежним.
Феминизм, к примеру, исчезнет сам собой, поскольку всем белым женщинам придется пойти в командные и полевые жены к новой аристократии. Афроамериканцы объединятся в отдельное государство «Блэктопия» и раскроют все свои фантастические природные таланты. Гомосексуалисты тоже объединятся в отдельное государство, где станут запрещены разнополые связи. Деньги будут иметь срок годности, чтобы их невозможно было накопить. И так далее… Нельзя сказать, что «Ссудный день» как-то особо художественно силен, но на уровне идей и замыслов это очень занимательный и остроумный роман, в котором Паланик задевает все социальные нервы нынешнего времени.
Читайте на смартфоне наши Telegram-каналы: Профиль-News, и журнал Профиль. Скачивайте полностью бесплатное мобильное приложение журнала "Профиль".