С 1 марта вступили в силу изменения в Федеральный закон "О наркотических средствах и психотропных веществах", предусматривающие уголовную и административную ответственность за распространение произведений литературы и искусства с упоминанием наркотиков. Минцифры России утвердило порядок маркировки произведений художественной литературы, содержащих "оправданную жанром неотъемлемую часть художественного замысла" наркотических и психотропных веществ. Маркировка предусматривает предупреждающий знак и текстовое сообщение на обложке. Для изданий, выпущенных до 1 сентября 2025 года, допустима специальная наклейка. Упоминание наркотических средств или психотропных веществ в книгах возможно только для аудитории 18+, что также должно быть отражено в маркировке.
Российский книжный союз (РКС) опубликовал отраслевой перечень изданий с упоминанием наркотических средств, подлежащих маркировке. Документ подготовлен издателями в целях саморегулирования – для минимизации риска штрафов и выработки единой правоприменительной практики. В перечень включены не только современные произведения – в том числе книги Виктора Пелевина, Сергея Лукьяненко, Стивена Кинга, Чака Паланика и Харуки Мураками, – но и переводы классики, опубликованные после 1 августа 1990 года.
"Классика, вышедшая в свет до 1 августа 1990 года, как и ее переводы, выпущенные до этой даты, под действие закона не подпадает. Однако современные переводы зарубежной классики, вышедшие после 1990 года, где упоминаются наркотики, по мнению отраслевых экспертов, попадают однозначно и требуют маркировки", – пояснила председатель комитета Российского книжного союза (РКС) по электронным ресурсам и цифровой трансформации книжного рынка Елена Бейлина.
В числе примеров – роман Ремарка "Гэм" издательства АСТ, включенный в перечень из‑за перевода с немецкого, выполненного Н. Федоровой в 2017 году. Под условия маркировки подпадает и "К востоку от Эдема" Стейнбека, а также переводы рассказов Жан‑Поля Сартра из сборника "Тошнота. Стена. Слова. Ставок больше нет", выпущенные в 2014–2019 годах.


