26 апреля 2024
USD 92.13 -0.37 EUR 98.71 -0.2
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2009 года: "Das ist Толстой!"

Архивная публикация 2009 года: "Das ist Толстой!"

Классик немецкого кинематографа режиссер Фолькер ШЛЕНДОРФ ставит пьесу Льва Толстого «И свет во тьме светит». Премьера ожидается в Ясной Поляне в день рождения писателя..
— Господин Шлендорф, пьеса Толстого «И свет во тьме светит» малоизвестна даже в России. Почему вы выбрали именно ее?
— Как вы знаете, я — кинорежиссер, в театре работал пару раз. Предложение фонда «Дворец Нойхарденберг» и музея-усадьбы «Ясная Поляна» поставить Толстого для немецких и российских зрителей меня приятно удивило. Если честно, я знал только одну пьесу Льва Николаевича — «Живой труп». А с пьесой «И свет во тьме светит» пятнадцать лет носился один немецкий драматург. Он ее перевел и предлагал разным режиссерам, но никто не брался. Мне она показалась интересной: автобиографическая, малоизвестная и очень кинематографичная. И насколько актуален Толстой в наше время! Молодой человек не хочет служить в армии, девушка любит одного, а выходит замуж за другого из-за денег. У мужика глобальные идеи по переустройству мира, а жена должна заниматься хозяйством. Сто лет назад были все те же проблемы. Поиск нравственного идеала, который так занимал наших предков, до сих пор волнует нас и будет волновать.
— Ваша постановка будет классической или концептуальной?
— Классической с точки зрения костюмов и драматургии, но без декораций. Самоваров не будет, о них и так все время говорят.
— А с прозой Толстого вы знакомы?
— Признаться, Толстого я для себя открыл только пять лет назад. Я снимал фильм о польском освободительном движении. Три месяца мы были в экспедиции в Гданьске. По вечерам после съемок я для развлечения читал «Войну и мир».
— Осилили?
— Да, меня затянуло. Потом прочитал «Кавказские рассказы и повести». Я заинтересовался ими года два назад, когда снимал фильм «Ульжан» в Казахстане. Картину презентовали на фестивале «Роза мира» в прошлом году в Москве.
— Вам близка философия Толстого?
— Если честно, мне больше интересны характеры его героев, нежели философия. Толстой — потрясающий хроникер, который очень четко описывает события и людей. В пьесе «И свет во тьме светит» детально прописаны все персонажи. Я хочу как можно точнее прочитать Толстого и оживить материал с помощью актеров. Русская публика сможет оценить, как немцы трактуют Толстого. Но я вовсе не пытаюсь объяснить вам, как правильно его читать.
— В пьесе заняты только немецкие актеры?
— Да, в том числе и звезда моего «Жестяного барабана» (кинопремии «Оскар», «Золотая пальмовая ветвь». — «Профиль») Ангела Винклер. Постановка рассчитана на немецкую публику, в России она будет идти как гастрольная.
— Кризис сказался на немецком кинематографе?
— В Германии 99% кинопродукции делается для телевидения, а у него нет кризиса. Рыночного кино у нас нет, один-два фильма в год могут найти большого зрителя. А раз нет зрителя, нет и кризиса.
— Деньги на фестивальное кино легко найти?
— Я с удовольствием делал бы сейчас кино, но на хороший проект денег не дадут, и это вовсе не связано с кризисом. Это отсутствие интереса к кино как к искусству в целом. А идей у меня много. Хочу снять фильм о Вивальди, в главной роли будет сниматься настоящий музыкант. И еще есть сценарий о маленьком больном мальчике. Пока я в поиске денег.
— Современный российский кинематограф вам знаком?
— Раньше у меня было больше связей. Я общался с Тарковским, Кончаловским, Михалковым. Сейчас из ваших молодых режиссеров знаю только Звягинцева — по Каннам. Хотя тут недавно видел отрывки из нескольких фильмов, которые мне понравились, но названий и фамилий режиссеров не запомнил.

Классик немецкого кинематографа режиссер Фолькер ШЛЕНДОРФ ставит пьесу Льва Толстого «И свет во тьме светит». Премьера ожидается в Ясной Поляне в день рождения писателя..

— Господин Шлендорф, пьеса Толстого «И свет во тьме светит» малоизвестна даже в России. Почему вы выбрали именно ее?

©
— Как вы знаете, я — кинорежиссер, в театре работал пару раз. Предложение фонда «Дворец Нойхарденберг» и музея-усадьбы «Ясная Поляна» поставить Толстого для немецких и российских зрителей меня приятно удивило. Если честно, я знал только одну пьесу Льва Николаевича — «Живой труп». А с пьесой «И свет во тьме светит» пятнадцать лет носился один немецкий драматург. Он ее перевел и предлагал разным режиссерам, но никто не брался. Мне она показалась интересной: автобиографическая, малоизвестная и очень кинематографичная. И насколько актуален Толстой в наше время! Молодой человек не хочет служить в армии, девушка любит одного, а выходит замуж за другого из-за денег. У мужика глобальные идеи по переустройству мира, а жена должна заниматься хозяйством. Сто лет назад были все те же проблемы. Поиск нравственного идеала, который так занимал наших предков, до сих пор волнует нас и будет волновать.
— Ваша постановка будет классической или концептуальной?
— Классической с точки зрения костюмов и драматургии, но без декораций. Самоваров не будет, о них и так все время говорят.
— А с прозой Толстого вы знакомы?
— Признаться, Толстого я для себя открыл только пять лет назад. Я снимал фильм о польском освободительном движении. Три месяца мы были в экспедиции в Гданьске. По вечерам после съемок я для развлечения читал «Войну и мир».
— Осилили?
— Да, меня затянуло. Потом прочитал «Кавказские рассказы и повести». Я заинтересовался ими года два назад, когда снимал фильм «Ульжан» в Казахстане. Картину презентовали на фестивале «Роза мира» в прошлом году в Москве.
— Вам близка философия Толстого?
— Если честно, мне больше интересны характеры его героев, нежели философия. Толстой — потрясающий хроникер, который очень четко описывает события и людей. В пьесе «И свет во тьме светит» детально прописаны все персонажи. Я хочу как можно точнее прочитать Толстого и оживить материал с помощью актеров. Русская публика сможет оценить, как немцы трактуют Толстого. Но я вовсе не пытаюсь объяснить вам, как правильно его читать.
— В пьесе заняты только немецкие актеры?
— Да, в том числе и звезда моего «Жестяного барабана» (кинопремии «Оскар», «Золотая пальмовая ветвь». — «Профиль») Ангела Винклер. Постановка рассчитана на немецкую публику, в России она будет идти как гастрольная.
— Кризис сказался на немецком кинематографе?
— В Германии 99% кинопродукции делается для телевидения, а у него нет кризиса. Рыночного кино у нас нет, один-два фильма в год могут найти большого зрителя. А раз нет зрителя, нет и кризиса.
— Деньги на фестивальное кино легко найти?
— Я с удовольствием делал бы сейчас кино, но на хороший проект денег не дадут, и это вовсе не связано с кризисом. Это отсутствие интереса к кино как к искусству в целом. А идей у меня много. Хочу снять фильм о Вивальди, в главной роли будет сниматься настоящий музыкант. И еще есть сценарий о маленьком больном мальчике. Пока я в поиске денег.
— Современный российский кинематограф вам знаком?
— Раньше у меня было больше связей. Я общался с Тарковским, Кончаловским, Михалковым. Сейчас из ваших молодых режиссеров знаю только Звягинцева — по Каннам. Хотя тут недавно видел отрывки из нескольких фильмов, которые мне понравились, но названий и фамилий режиссеров не запомнил.

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».