26 апреля 2024
USD 92.13 -0.37 EUR 98.71 -0.2
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2006 года: "Говорите по-японски"

Архивная публикация 2006 года: "Говорите по-японски"

Депутатов просят выбирать выражения.
В японском парламенте во время дебатов по экономическим вопросам один из представителей оппозиции так сыпал английскими словами, что премьер Дзюнъитиро Коидзуми не выдержал. «Кто понимает слова compliance («одобрение») и governance («управление»)? — строго спросил он смутившегося оппозиционера под хохот и одобрительные возгласы присутствующих. — Используйте выражения, которые понимает простой народ! Кое-кто из депутатов знает английский, я немного учил, но ведь дебаты адресованы не только тем, кто знает английский. Парламентские дебаты для всех!»

Английские и другие иностранные слова все больше входят в обиход в Японии. Их используют, когда хотят подчеркнуть какую-то важную мысль. Но чаще всего иностранные слова обозначают понятия, для которых нет эквивалентов в японском языке.


Депутатов просят выбирать выражения.
В японском парламенте во время дебатов по экономическим вопросам один из представителей оппозиции так сыпал английскими словами, что премьер Дзюнъитиро Коидзуми не выдержал. «Кто понимает слова compliance («одобрение») и governance («управление»)? — строго спросил он смутившегося оппозиционера под хохот и одобрительные возгласы присутствующих. — Используйте выражения, которые понимает простой народ! Кое-кто из депутатов знает английский, я немного учил, но ведь дебаты адресованы не только тем, кто знает английский. Парламентские дебаты для всех!»

Английские и другие иностранные слова все больше входят в обиход в Японии. Их используют, когда хотят подчеркнуть какую-то важную мысль. Но чаще всего иностранные слова обозначают понятия, для которых нет эквивалентов в японском языке.


Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».