7 мая 2024
USD 91.31 -0.38 EUR 98.47 -0.09
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2009 года: "Нормы русского языка поменяли"

Архивная публикация 2009 года: "Нормы русского языка поменяли"

С 1 сентября вступает в силу приказ Министерства образования
и науки, определяющий список словарей, грамматик и
справочников, содержащих нормы современного русского литературного
языка.С 1 сентября вступает в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.
Теперь не ошибка сказать «черное кофе» или «до'говор» вместо «догово'р». Также словари разрешают говорить «йо'гурт» и «йогу'рт», «тво'рог» и «творо'г», «по сре'дам» и «по среда'м».
«Интернет», согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, название боевого искусства – «карате» вместо «каратэ», а «Цхинвали» не иначе, как с «и» на конце. Также поясняется, что правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся».
«Файф-о-клок» теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал», отмечает РИА «Новости».
Изменение нормы – это объективная реальность, напоминают эксперты. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху.
Однако вводить новые нормы в язык надо крайне аккуратно, чтобы не ввести сленг в русский язык, считает ректор МГУ им. М.В.Ломоносова Виктор Садовничий.
«Принимать такие решения можно только после экспертизы научно-исследовательских институтов и филологических факультетов», – цитирует его РИА «Новости».
Садовничий отметил, что русский язык – это не мертвый язык, он постоянно меняется, и за 100 лет в обиход вошло много новых слов и новых понятий.
Но если бы норма разрешала слишком много, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее, уверяют специалисты.
Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия, сообщает NEWSru.com.
Однако критики обращают внимание на то, что список Минобрнауки вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс». Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).
Перечень словарей может быть расширен до 30 и даже до 50 словарей, если эксперты одобрят другие издания, а утвержденный список носит рекомендательный характер, не вводящий новые правила русского языка, уверяют в Минобрнауки. Словари лишь фиксируют то, что уже есть в языке, отмечает РИА «Новости».
До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, и вовсе отсутствовало, отмечает «Наука и жизнь». Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Минобрнауки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников.
Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям. Также эти издания станут эталоном для российских чиновников, так как они официально одобрены для использования в качестве государственного языка РФ.

С 1 сентября вступает в силу приказ Министерства образования

и науки, определяющий список словарей, грамматик и

справочников, содержащих нормы современного русского литературного

языка.С 1 сентября вступает в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.
Теперь не ошибка сказать «черное кофе» или «до'говор» вместо «догово'р». Также словари разрешают говорить «йо'гурт» и «йогу'рт», «тво'рог» и «творо'г», «по сре'дам» и «по среда'м».
«Интернет», согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, название боевого искусства – «карате» вместо «каратэ», а «Цхинвали» не иначе, как с «и» на конце. Также поясняется, что правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся».
«Файф-о-клок» теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал», отмечает РИА «Новости».
Изменение нормы – это объективная реальность, напоминают эксперты. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху.

Однако вводить новые нормы в язык надо крайне аккуратно, чтобы не ввести сленг в русский язык, считает ректор МГУ им. М.В.Ломоносова Виктор Садовничий.
«Принимать такие решения можно только после экспертизы научно-исследовательских институтов и филологических факультетов», – цитирует его РИА «Новости».
Садовничий отметил, что русский язык – это не мертвый язык, он постоянно меняется, и за 100 лет в обиход вошло много новых слов и новых понятий.

Но если бы норма разрешала слишком много, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее, уверяют специалисты.
Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия, сообщает NEWSru.com.
Однако критики обращают внимание на то, что список Минобрнауки вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс». Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).
Перечень словарей может быть расширен до 30 и даже до 50 словарей, если эксперты одобрят другие издания, а утвержденный список носит рекомендательный характер, не вводящий новые правила русского языка, уверяют в Минобрнауки. Словари лишь фиксируют то, что уже есть в языке, отмечает РИА «Новости».
До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, и вовсе отсутствовало, отмечает «Наука и жизнь». Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Минобрнауки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников.
Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям. Также эти издания станут эталоном для российских чиновников, так как они официально одобрены для использования в качестве государственного языка РФ.

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».