Наверх
19 ноября 2019
USD EUR
Погода
Без рубрики

Архивная публикация 2007 года: "По правилам и без"

Пеши исчо; поезд мчится в чистом поле; деликатесы с секретом; звонят колокола.Максим Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва
«Знак: Языки славянских культур»
Наконец-то состоялся полезный и конструктивный разговор лингвиста с читателем о том, что сейчас происходит с русским языком, как он развивается, какие изменения и почему происходят в языке в последние годы и как к этому относиться. Максим Кронгауз — профессор, доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ — с полным пониманием предмета и юмором говорит о новых явлениях в языке, новых словах и понятиях, употреблении в повседневной и деловой речи языка Интернета, заимствований, жаргонизмов, просторечных слов и выражений. Приятно, что автор, в отличие от многих коллег, не бьется в истерике: «Все пропало! Запретить!» и, с другой стороны, не считает, что «все хорошо под сиянием лунным». Скажем, те же раздражающие (или развлекающие) многих языковые игры интеллектуалов, сетевиков, рекламистов, писателей и издателей для следующего поколения могут превратиться в норму. «По-настоящему неправильно писать могут только очень грамотные люди», а если, к примеру, ребенок впервые увидит слово «аффтар» именно в Интернете и именно в таком виде, то «это окажется его первым языковым опытом, который не перечеркнешь школьной зубрежкой». Короче, кто предупрежден, тот вооружен, и это в данном случае особенно важно, поскольку «большинство людей даже не представляют, в каких сложных, а порой интимных отношениях они находятся со словами родного языка».

Дмитрий Быков. ЖД-рассказы
«Вагриус»
Тот самый случай, когда ЖД (в отличие от быковского романа «ЖД», название которого автор предлагает трактовать как угодно: «Железная дорога», «Живые души», «Жирный Дима») не допускает вариативного толкования. ЖД в данном случае — «железнодорожные», не более того. То есть рассказы, написанные для журнала, который раздается пассажирам купе и СВ, рассчитанные на чтение в пути и так или иначе связанные с железной дорогой. От классических сюжетов (муж и любовник в одном купе) до фантастических (конец ХХI века). На три зимних месяца россиянам предписано впадать в спячку. Тех, кто отказывается, ловят и усыпляют насильно. Предприятия останавливаются, жизнь замирает. Но не спит путевой обходчик — ему нравится сидеть в своей будке, топить печку, читать, обходить пути в ожидании поезда, который появится ох как нескоро, и думать, думать, думать. От впечатлений от реальных ЖД-нововведений (женские и мужские купе) до гротескного рассказа о российском ЖД-турне латиноамериканского культового писателя Коктельо-Преверте, чьим прообразом послужил, без сомнения, Сами Знаете Кто. «ЖД-рассказы» дополняются несколькими «Не ЖД-рассказами», авторским стихотворением и предисловием Александра Кабакова.

Лев Гурский. Есть, господин президент!
«Время»
Название новейшей книги «президентской» серии известного писателя строится на игре слов. «Есть» в данном случае означает не только и не столько «Да», «Слушаюсь», «Так точно», сколько «Потреблять пищу». Имеется в виду, однако, пища не простая, но блюда по рецепту самого Парацельса, который, как оказалось, был не только врачом, но и кулинаром, причем изобретал рецепты блюд, придающих их поедателям необыкновенные способности. Так, поевший необыкновенных пирожных получал дар убеждения настолько сильный, что любой его спич мог подвигнуть слушателей буквально на что угодно, какие бы бредовые идеи ни высказывались. В частности, такие чудо-пирожные стряпали Гитлеру — последнему известному владельцу артефакта. Теперь следы волшебной книги обнаруживаются в Москве. За ней охотятся потомки небезызвестного Хаммера, за ней охотится молодой амбициозный российский чиновник, вынашивающий наполеоновские (точнее, президентские) планы; а в центре событий оказываются ресторанный консультант Яна Штейн, кулинарный теоретик Окрошкин и полюбившийся читателям по предыдущим книгам автора эфэсбэшник Макс Лаптев.

Владислав Горохов. Повседневная жизнь России под звон колоколов
«Молодая гвардия»
Уникальное историческое исследование, написанное живо и интересно, с множеством примеров, цитат литературных и документальных произведений и иллюстраций, охватывает более чем тысячелетнюю историю колоколов и колокольного звона в России. Прообразом колоколов на Руси были древние била, в русские храмы колокола вошли в конце ХI века, пройдя долгий путь развития в странах Западной Европы, но уже в ХVII веке колокольное искусство достигает самых высоких вершин, а русские звонари получают славу непревзойденных. Почему так произошло? Кем были лучшие мастера колокольного литья и как обучали русских звонарей? В чем феномен русского колокольного звона, какие особенности привносили в колокольное дело ростовские, московские, ярославские мастера? Как колокола перевозились, водружались на колокольню, отчего получали уникальные имена? На все эти вопросы автор старается найти ответ, но некоторые так и остаются покрытыми налетом тайны. В заключение читателю предлагается экскурсия по колокольням православных храмов за рубежом и рассказ о «собирателях звона» — коллекционерах и коллекциях.

Больше интересного на канале: Дзен-Профиль
Скачайте мобильное приложение и читайте журнал "Профиль" бесплатно:
Самое читаемое

Зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность скачивания номеров

Войти через VK Войти через Google Войти через OK