Наверх
11 мая 2021
Без рубрики

Архивная публикация 2007 года: "Премьер-лига"

Почти одновременно вышли книги о великих политиках и книги, написанные самими политиками, пусть даже и не очень великими.Серия «Жизнь замечательных людей» пополнилась биографией Сергея Юльевича Витте, в 1892—1906 годах занимавшего посты управляющего Министерством путей сообщения, министра финансов и председателя Комитета министров России (Сергей Ильин. Витте. — М.: Молодая гвардия).

Профессор Ильин относится к той категории ученых-историков, которые называют Витте самым крупным государственным деятелем за последние полвека существования монархии в России. Оппонировать сложно: в книге, претендующей на научно-популярный труд, автор намеренно прибегает к обильному цитированию исторических документов. Это может несколько утомить, но, с другой стороны, позволяет оценить незаурядные способности Витте и его громадные заслуги перед Россией. К примеру, его деятельность в системе Министерства путей сообщения привела к увеличению вдвое протяженности железных дорог и, главное, к созданию тарифной политики, которую в России применяют до сих пор. Витте пресек «тарифный разнобой и беспредел», разработав гибкую систему железнодорожных тарифов на перевозку грузов, что привело к оживлению экономики, освоению малонаселенных территорий.

Золотовалютная реформа, проведенная Витте в кресле министра финансов, обернулась таким потоком инвестиций, о котором современным экономистам можно только мечтать. На его счету введение госмонополии на торговлю спиртным, выгодный мирный договор с Японией и, конечно, крестьянская реформа, получившая, впрочем, название столыпинской. Видение реформы Витте и Столыпиным весьма различалось: Столыпин наделял крестьян землей, а Витте обеспечивал их гражданскими правами. И то, что однажды Витте отказался пожать Столыпину руку, связано именно с этим разногласием. Впрочем, разногласий у Витте хватало, и не в последнюю очередь из-за резкости его суждений обо всех и вся, включая венценосных особ. Как справедливо отмечает Ильин, «такт держать в голове С.Ю.Витте никогда не научился. Танцевать бюрократические мазурки у него никогда хорошо не получалось».

Через 100 лет после того, как Витте оставил госслужбу, вышла книга «Минное поле политики» (М.: Молодая гвардия) Евгения Примакова, занимавшего в 1996—1998 годах должность министра иностранных дел, а с сентября 1998-го по май 1999 года — пост премьер-министра РФ. Как отмечает в предисловии сам Примаков, это «по сути новая книга, хотя и является вторым, переработанным изданием книги «Встречи на перекрестках», вышедшей небольшим тиражом в Екатеринбурге. «Минное поле политики» дает свой взгляд на события и людей, среди которых известные политические лидеры России и мира, со стороны «политического тяжеловеса» и «старого мудрого лиса» Евгения Примакова. Местами тяжеловатый слог и свойственная дипломату взвешенность фраз компенсируются ясностью мысли, тонкостью наблюдений и отменным чувством юмора. Примечательно, что на посту премьера Примаков в значительной степени шел по стопам Витте. Так, при нем был на 50% понижен тариф на железнодорожные перевозки остро необходимых видов сельхозпродукции, введен государственный контроль за производством и торговлей алкоголем и принят ряд мер по оживлению экономики и предпринимательства.

Книга Александра Майсуряна «Другой Ленин» (М.: Вагриус) — отчаянная попытка вернуть «живому трупу» (кстати, Мавзолей вновь открыт для посещения) отблеск прежнего сияния. Автор с умилением живописует детские забавы «любознательного, подвижного мальчика» и спортивные занятия взрослого Ильича: «он очень любил всякие игры на воздухе: городки, крокет», в Швейцарии «часто отправлялся на прогулку в горы», увлекал соратников «на велосипеде за 50—70 верст». Чуть не полкниги посвящено рассказам о том, как Ленин «музицировал», «увлекался Некрасовым», читал в подлиннике «Фауста» и знал наизусть «несколько тирад Мефистофеля». О людоедских подвигах Ильича Майсурян старается скромно умолчать, прикрываясь ленинскими же цитатами о том, что «революции не сделаешь в белых перчатках». Сладострастно повторяя площадную брань пламенного революционера в речах и статьях, автор и тут находит «милые черты». Как оказалось, Ильич легко забывал оскорбления, отпущенные им в адрес противника, и «все сказанное мгновенно предавалось забвению».

На русский язык наконец переведена книга премьер-министра, а затем президента Франции генерала Шарля де Голля «На острие шпаги» (М.: Европа). В оригинале книга вышла еще в 1932 году, когда автор находился в чине полковника, а Европа «окунулась в пацифизм без границ». Книга, конечно, об армии и ее роли: «Международное право ничего не значило бы без войск. По какому бы пути ни пошел мир, он никуда не дойдет без оружия». Много внимания уделяется военной стратегии, взаимоотношениям политика и солдата, характеру и личным качествам полководца. «Наше время не слишком благоприятно для формирования и отбора военачальников, — констатирует де Голль. — Чтобы вернуть остроту шпаге, армии пора восстановить свою философию». Давнее эссе, созданное в начале 30-х годов прошлого века, звучит в сегодняшней России с неожиданной актуальностью.

Оперативные и важные новости в нашем telegram-канале Профиль-News
Больше интересного на канале Дзен-Профиль
Самое читаемое
11.05.2021