25 апреля 2024
USD 92.51 -0.79 EUR 98.91 -0.65
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2000 года: "Словенский базар"

Архивная публикация 2000 года: "Словенский базар"

...На интервью г-жа Кучан немного опоздала, так как собирала мужа в командировку в Страсбург.Гарри Восканян: Г-жа Кучан, неужели вы сами паковали вещи мужа -- разве у вас нет помощниц по хозяйству?
Штефка Кучан: Не было и не будет. Когда десять лет назад Милан стал президентом, мы решили жить в нашем старом доме. Все-таки в его стенах выросли наши дети, и это нас сближает. Мы существуем как самая обыкновенная семья: я сама готовлю и хожу за продуктами. Наши отношения от этой естественности только выиграли. И помощников по хозяйству, которые положены по статусу, у нас нет. Если мне кто-то и помогает, то только дочки и, конечно же, муж.
Словения в этом смысле уникальная страна. Не знаю, возможно ли такое еще в каком-либо из европейских государств -- например, чтобы у жены президента не было личной охраны. А у меня ее нет, и я, как и раньше, ощущаю себя вполне свободным человеком. Сама вожу машину, могу выйти погулять по городу, съездить куда-нибудь на велосипеде.
Г.В.: А чего вы, как жена президента, не можете?
Ш.К.: Если еду за границу -- просто как турист, а не как "первая леди",-- все равно ставлю в известность наше министерство внутренних дел. Я не участвую в политической жизни страны. Президент Словении должен сохранять нейтралитет, он руководит обществом в целом, а не какой-то одной политической партией. Это правило распространяется и на меня. В своих интервью я не говорю о политике.
Иногда меня просят "замолвить словечко", но это противоречит моим принципам. Самое большее, что я могу сделать?-- как почтальон принести запечатанное письмо, в котором изложена проблема, в кабинет мужа.
Г.В.: Откуда же вы узнаете о существовании проблемы?
Ш.К.: Я с удовольствием общаюсь с самыми разными людьми, от дворника до министра, их заботы и проблемы критически суммирую и, что называется, "в разделанном виде" на подносе подаю мужу.
Г.В.: Вы не ревнуете его к работе?
Ш.К.: Конечно, я была не в восторге, когда он стал президентом, потому что знала, что буду его видеть дома очень редко. Но, с другой стороны, я понимаю всю важность исторического момента, в который муж возглавил страну. Словения впервые в истории обрела государственность, и Милан стал первым президентом свободного государства. Он трудится на благо народа, а значит, опосредованно и на благо всех семей, в том числе нашей.
Г.В.: Вы давно вместе?
Ш.К.: Сорок лет. Познакомились в 1960 году, когда оба учились в Люблянском университете. Был дивный солнечный день. Студентов обязали сдать кровь -- на донорском пункте мы и столкнулись.
Мы выросли в разных частях Словении: Милан -- в области, которая граничит с Венгрией, а я -- недалеко от Австрии. Мы оба были интернационалистами, так как с детства общались с людьми разных культур. И у Милана, и у меня много братьев и сестер. Мой папа был музыкантом, родители Милана -- учителями, при этом отец мужа играл на скрипке. Поэтому у нас быстро нашлись общие темы для разговоров.
Наше бракосочетание состоялось через несколько лет в Любляне в такой же майский солнечный день. Мои братья пели в хоре и в день свадьбы решили устроить сюрприз. Когда мы с Миланом вышли из городской ратуши, где располагался загс, раздались чудесные народные песни...
Г.В.: Какие у вас с мужем профессии?
Ш.К.: Он юрист, я изучала литературу, хотела стать учительницей. Но жизнь распорядилась иначе. Сначала я работала в Институте международного культурного и научного сотрудничества, потом много лет -- в администрации словенского парламента. Теперь я на пенсии.
Естественно, роль жены президента связана с выполнением определенных обязанностей -- я поддерживаю многие общественные программы в области социальной защиты, образования, культуры, искусства и экологии.
Я могу плохо себя чувствовать, у меня может быть высокая температура, но я все равно должна ехать на тот или иной прием и играть свою роль. От нас, жен президентов, люди обычно ожидают многого. Они нас любят, если мы красивы, умны, в курсе всех событий в мире, говорим по-французски, умеем вести себя даже в гостях у английской королевы. И это естественно, я ведь представляю не только свою семью, но и весь словенский народ. При этом у меня нет ни визажистов, не секретарей. Я сама отвечаю за свой имидж. Впрочем, я им вполне довольна.
Думаю, что жене следующего президента Словении будет легче. Мой опыт ей пригодится. Мне приходилось начинать практически с нуля -- много расспрашивала людей, сведущих в вопросах госпротокола.
Г.В.: У вас, наверное, уже взрослые дети?
Ш.К.: Две дочери, Анна и Шпела. Анна -- доктор архитектуры, доцент кафедры ландшафта и городского дизайна в Люблянском университете. Шпела недавно окончила философский факультет, она специалист по испанской культуре.
Г.В.: Как вы воспитывали дочек?
Ш.К.: На этот вопрос надо отвечать либо однозначно, либо долго и подробно.
У меня две замечательные дочери, и я уверена, что они будут отличными матерями. По той простой причине, что из поколения в поколение в нашей семье передается определенная модель семейных отношений. Мой отец и мать были бесконечно добры и внимательны друг к другу и к нам, детям. Точно так же -- предельно эмоционально открыто, с большой любовью -- мы с мужем подходили к воспитанию дочерей. Есть какие-то вещи, которым нельзя научить -- они либо есть в семье, либо нет. Например, для нас аксиома, что о близких надо заботиться и помогать им чем можешь.
Г.В.: Вашего мужа власть изменила?
Ш.К.: Насколько я могу судить по своему жизненному опыту, деньги и власть не обладают той абсолютной мощью, которую иногда им приписывают. У нас есть поговорка: нельзя купить то, что не продается. Душа не товар, любовь -- тоже. На душу Милана власть никак не повлияла.
Г.В.: Вы никогда не сталкивались с проблемой супружеской неверности?
Ш.К.: Вы удивитесь, но сталкивалась. Мои очень близкие подруги иногда плакались мне в жилетку. Знаете, как странно происходит: живут люди вместе двадцать, тридцать лет, а потом начинаются измены -- и брак трещит по швам. Некоторые разводятся.
Измена во всех смыслах вредный и ненужный опыт, после которого трудно верить людям, быть открытым и искренним. Но это не трагедия, не тупик. Я очень горжусь, что поддержала нескольких своих подруг и у них дело не дошло до развода.
Г.В.: Как вы отдыхаете?
К.Ш.: Когда мы были молодыми, очень любили путешествовать дикарями. Жили в кемпингах, еду готовили на костре. Сейчас все по-другому: статус не позволяет.
У меня мало свободного времени. Люблю гулять по лесу, общаться с людьми, читать книги. Хотя дочки уже взрослые и самостоятельные, мы с удовольствием собирается вместе, болтаем, делимся впечатлениями от прожитого дня, играем в домино и другие игры их детства. Вместе готовим, придумываем различные блюда. Милан, например, очень любит фасолевый суп со сметаной и чесноком.
Г.В.: Судя по всему, вы счастливая женщина. Попробуете дать определение счастья?
К.Ш.: Зачем вам определение? Разве это кому-нибудь поможет? Но я могу сказать, какое условие для счастья необходимо: два человека. Это как минимум. Все остальное можно создать.
Редакция благодарит компанию LANDMARK V.I.P.Services, словенское посольство в России, лично г-жу Ангелину Трайковски за помощь в подготовке материала.

...На интервью г-жа Кучан немного опоздала, так как собирала мужа в командировку в Страсбург.Гарри Восканян: Г-жа Кучан, неужели вы сами паковали вещи мужа -- разве у вас нет помощниц по хозяйству?

Штефка Кучан: Не было и не будет. Когда десять лет назад Милан стал президентом, мы решили жить в нашем старом доме. Все-таки в его стенах выросли наши дети, и это нас сближает. Мы существуем как самая обыкновенная семья: я сама готовлю и хожу за продуктами. Наши отношения от этой естественности только выиграли. И помощников по хозяйству, которые положены по статусу, у нас нет. Если мне кто-то и помогает, то только дочки и, конечно же, муж.

Словения в этом смысле уникальная страна. Не знаю, возможно ли такое еще в каком-либо из европейских государств -- например, чтобы у жены президента не было личной охраны. А у меня ее нет, и я, как и раньше, ощущаю себя вполне свободным человеком. Сама вожу машину, могу выйти погулять по городу, съездить куда-нибудь на велосипеде.

Г.В.: А чего вы, как жена президента, не можете?

Ш.К.: Если еду за границу -- просто как турист, а не как "первая леди",-- все равно ставлю в известность наше министерство внутренних дел. Я не участвую в политической жизни страны. Президент Словении должен сохранять нейтралитет, он руководит обществом в целом, а не какой-то одной политической партией. Это правило распространяется и на меня. В своих интервью я не говорю о политике.

Иногда меня просят "замолвить словечко", но это противоречит моим принципам. Самое большее, что я могу сделать?-- как почтальон принести запечатанное письмо, в котором изложена проблема, в кабинет мужа.

Г.В.: Откуда же вы узнаете о существовании проблемы?

Ш.К.: Я с удовольствием общаюсь с самыми разными людьми, от дворника до министра, их заботы и проблемы критически суммирую и, что называется, "в разделанном виде" на подносе подаю мужу.

Г.В.: Вы не ревнуете его к работе?

Ш.К.: Конечно, я была не в восторге, когда он стал президентом, потому что знала, что буду его видеть дома очень редко. Но, с другой стороны, я понимаю всю важность исторического момента, в который муж возглавил страну. Словения впервые в истории обрела государственность, и Милан стал первым президентом свободного государства. Он трудится на благо народа, а значит, опосредованно и на благо всех семей, в том числе нашей.

Г.В.: Вы давно вместе?

Ш.К.: Сорок лет. Познакомились в 1960 году, когда оба учились в Люблянском университете. Был дивный солнечный день. Студентов обязали сдать кровь -- на донорском пункте мы и столкнулись.

Мы выросли в разных частях Словении: Милан -- в области, которая граничит с Венгрией, а я -- недалеко от Австрии. Мы оба были интернационалистами, так как с детства общались с людьми разных культур. И у Милана, и у меня много братьев и сестер. Мой папа был музыкантом, родители Милана -- учителями, при этом отец мужа играл на скрипке. Поэтому у нас быстро нашлись общие темы для разговоров.

Наше бракосочетание состоялось через несколько лет в Любляне в такой же майский солнечный день. Мои братья пели в хоре и в день свадьбы решили устроить сюрприз. Когда мы с Миланом вышли из городской ратуши, где располагался загс, раздались чудесные народные песни...

Г.В.: Какие у вас с мужем профессии?

Ш.К.: Он юрист, я изучала литературу, хотела стать учительницей. Но жизнь распорядилась иначе. Сначала я работала в Институте международного культурного и научного сотрудничества, потом много лет -- в администрации словенского парламента. Теперь я на пенсии.

Естественно, роль жены президента связана с выполнением определенных обязанностей -- я поддерживаю многие общественные программы в области социальной защиты, образования, культуры, искусства и экологии.

Я могу плохо себя чувствовать, у меня может быть высокая температура, но я все равно должна ехать на тот или иной прием и играть свою роль. От нас, жен президентов, люди обычно ожидают многого. Они нас любят, если мы красивы, умны, в курсе всех событий в мире, говорим по-французски, умеем вести себя даже в гостях у английской королевы. И это естественно, я ведь представляю не только свою семью, но и весь словенский народ. При этом у меня нет ни визажистов, не секретарей. Я сама отвечаю за свой имидж. Впрочем, я им вполне довольна.

Думаю, что жене следующего президента Словении будет легче. Мой опыт ей пригодится. Мне приходилось начинать практически с нуля -- много расспрашивала людей, сведущих в вопросах госпротокола.

Г.В.: У вас, наверное, уже взрослые дети?

Ш.К.: Две дочери, Анна и Шпела. Анна -- доктор архитектуры, доцент кафедры ландшафта и городского дизайна в Люблянском университете. Шпела недавно окончила философский факультет, она специалист по испанской культуре.

Г.В.: Как вы воспитывали дочек?

Ш.К.: На этот вопрос надо отвечать либо однозначно, либо долго и подробно.

У меня две замечательные дочери, и я уверена, что они будут отличными матерями. По той простой причине, что из поколения в поколение в нашей семье передается определенная модель семейных отношений. Мой отец и мать были бесконечно добры и внимательны друг к другу и к нам, детям. Точно так же -- предельно эмоционально открыто, с большой любовью -- мы с мужем подходили к воспитанию дочерей. Есть какие-то вещи, которым нельзя научить -- они либо есть в семье, либо нет. Например, для нас аксиома, что о близких надо заботиться и помогать им чем можешь.

Г.В.: Вашего мужа власть изменила?

Ш.К.: Насколько я могу судить по своему жизненному опыту, деньги и власть не обладают той абсолютной мощью, которую иногда им приписывают. У нас есть поговорка: нельзя купить то, что не продается. Душа не товар, любовь -- тоже. На душу Милана власть никак не повлияла.

Г.В.: Вы никогда не сталкивались с проблемой супружеской неверности?

Ш.К.: Вы удивитесь, но сталкивалась. Мои очень близкие подруги иногда плакались мне в жилетку. Знаете, как странно происходит: живут люди вместе двадцать, тридцать лет, а потом начинаются измены -- и брак трещит по швам. Некоторые разводятся.

Измена во всех смыслах вредный и ненужный опыт, после которого трудно верить людям, быть открытым и искренним. Но это не трагедия, не тупик. Я очень горжусь, что поддержала нескольких своих подруг и у них дело не дошло до развода.

Г.В.: Как вы отдыхаете?

К.Ш.: Когда мы были молодыми, очень любили путешествовать дикарями. Жили в кемпингах, еду готовили на костре. Сейчас все по-другому: статус не позволяет.

У меня мало свободного времени. Люблю гулять по лесу, общаться с людьми, читать книги. Хотя дочки уже взрослые и самостоятельные, мы с удовольствием собирается вместе, болтаем, делимся впечатлениями от прожитого дня, играем в домино и другие игры их детства. Вместе готовим, придумываем различные блюда. Милан, например, очень любит фасолевый суп со сметаной и чесноком.

Г.В.: Судя по всему, вы счастливая женщина. Попробуете дать определение счастья?

К.Ш.: Зачем вам определение? Разве это кому-нибудь поможет? Но я могу сказать, какое условие для счастья необходимо: два человека. Это как минимум. Все остальное можно создать.

Редакция благодарит компанию LANDMARK V.I.P.Services, словенское посольство в России, лично г-жу Ангелину Трайковски за помощь в подготовке материала.

ГАРРИ ВОСКАНЯН

Подписывайтесь на PROFILE.RU в Яндекс.Новости или в Яндекс.Дзен. Все важные новости — в telegram-канале «PROFILE-NEWS».