28 мая 2024
USD 88.69 -1.02 EUR 96.3 -0.79
  1. Главная страница
  2. Архив
  3. Архивная публикация 2006 года: "Говорите по-японски"

Архивная публикация 2006 года: "Говорите по-японски"

Депутатов просят выбирать выражения.
В японском парламенте во время дебатов по экономическим вопросам один из представителей оппозиции так сыпал английскими словами, что премьер Дзюнъитиро Коидзуми не выдержал. «Кто понимает слова compliance («одобрение») и governance («управление»)? — строго спросил он смутившегося оппозиционера под хохот и одобрительные возгласы присутствующих. — Используйте выражения, которые понимает простой народ! Кое-кто из депутатов знает английский, я немного учил, но ведь дебаты адресованы не только тем, кто знает английский. Парламентские дебаты для всех!»

Английские и другие иностранные слова все больше входят в обиход в Японии. Их используют, когда хотят подчеркнуть какую-то важную мысль. Но чаще всего иностранные слова обозначают понятия, для которых нет эквивалентов в японском языке.


Депутатов просят выбирать выражения.
В японском парламенте во время дебатов по экономическим вопросам один из представителей оппозиции так сыпал английскими словами, что премьер Дзюнъитиро Коидзуми не выдержал. «Кто понимает слова compliance («одобрение») и governance («управление»)? — строго спросил он смутившегося оппозиционера под хохот и одобрительные возгласы присутствующих. — Используйте выражения, которые понимает простой народ! Кое-кто из депутатов знает английский, я немного учил, но ведь дебаты адресованы не только тем, кто знает английский. Парламентские дебаты для всех!»

Английские и другие иностранные слова все больше входят в обиход в Японии. Их используют, когда хотят подчеркнуть какую-то важную мысль. Но чаще всего иностранные слова обозначают понятия, для которых нет эквивалентов в японском языке.


Подписывайтесь на все публикации журнала "Профиль" в Дзен, читайте наши Telegram-каналы: Профиль-News, и журнал Профиль

erid: LjN8K1L4o​